Page 164 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 164
ец Джо свалился вниз вместе с обломками лестницы. Он
вскочил на ноги со страшным ругательством, а его товарищ
сказал: '
— И чего было лезть? Сидят, ну и пусть сидят,— нам-то
какое дело? Вздумают спрыгнуть сюда и убиться до смер
ти,— пожалуйста, милости просим! Через четверть часа,
когда станет темно, пусть гонятся за нами по пятам — я и на
это согласен. А по-моему, если и увидели нас, они наверняка
решили, что мы дьяволы или привидения, или еще какая-
нибудь чертовщина. Небось и сейчас еще бегут без оглядки...
Джо поворчал немного, потом согласился с товарищем,
что надо, не тратя времени, воспользоваться скудными
остатками дня и собираться в путь. Вскоре они выскользну
ли из дому под покровом сгустившихся сумерек и направи
лись к реке, унося с собой драгоценный сундучок.
Том и Гек встали еле живые, зато вздохнули с облегчени
ем. Они долго смотрели им вслед сквозь широкие просветы
между бревнами. Пойти за ними? Н у нет! Уж и то хорошо,
что удалось благополучно спуститься на землю, не сломав
себе шеи, и направиться в город по другой дороге, через гору.
По пути они мало разговаривали, так как бранили себя за то,
что допустили оплошность: надо же было им притащить
сюда кирку и лопату! Не будь этого, Индеец Джо никогда не
подумал бы, что ему угрожает опасность. Он закопал бы
серебро вместе с золотом до той поры, когда ему удастся
осуществить свою «месть», а затем вернулся бы, и оказалось
бы, к его великому горю, что сокровища и след простыл!
Какая досада! И как это их угораздило притащить сюда
кирку и лопату!
Они решили следить за «испанцем», когда тот снова
появится в городе и станет искать случая, чтобы привести
в исполнение свою жестокую месть. Может быть, таким
образом им удастся узнать, где находится «номер второй».
Вдруг у Тома мелькнула страшная мысль:
— Месть! А что, Гек, если это он хочет отомстить нам?
— Ох, не говори! — сказал Гек, замирая от страха.
Они долго толковали об этом и, пока дошли до города,
решили, что метис мог иметь в виду и кого-нибудь другого
или, по крайней мере, одного только Тома, так как только
Том выступал против него на суде.
Мало, мало утешения доставила Тому мысль, что опас
ность грозит лишь ему одному! Он находил, что в компании
было бы, пожалуй, приятнее.
162