Page 201 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 201
я тебе отдам свой барабан и все, что у меня есть. Ей-бс»гу,
отдам!
— Ладно, Идет. Когда, ты говоришь, надо идти?
— Да хоть сейчас, если хочешь. У тебя силы хватит?
— А это далеко от входа? Я уже дня три на ногах, но
больше мили мне никак* не пройти, Том. Да-да, я чувствую:
никак не пройти.
— Всякому другому пришлось бы идти миль пять, но
я поведу тебя самым коротким путем, которого, кроме меня,
никто не знает. Я свезу тебя в лодке, Гек, подвезу к самому
входу... буду грести туда и обратно,— тебе и пальцем ше
вельнуть не придется.
— Едем сейчас, Том!
— Ладно! Нам нужно захватить хлеба и мяса, да трубки,
да пару пустых мешков, да две — три бечевки от бумажного
змея, да еще несколько этих новоизобретенных штучек,
которые называются спичками. Сколько раз я жалел, что их
у меня не было там, в пещере!
Вскоре после полудня мальчики взяли взаймы у одного
горожанина его маленький ялик, пользуясь тем, что горожа
нина не было дома, и сразу двинулись в путь. Миновав
главный вход в пещеру и проехав еще несколько миль, Том
сказал:
— Видишь тот крутой откос, что идет вниз от пещеры?
Откос кажется гладким и ровным: ни домов, ни лесных
складов, одни кусты, да и те похожи друг на дружку. Но вон
там, где оползень, видишь, белеется? Это и есть моя приме
та. Ну, давай выходить!
Они вышли на берег.
— Вот отсюда, где мы стоим, Гек, ты мог бы без труда
дотронуться удочкой до той дыры, через которую я вылез из
пещеры. Попробуй-ка, отыщи ее.
Гек обшарил все кругом и ничего не нашел. Том с гор
достью вошел в самую чащу сумаха.
— Вот она! Полюбуйся-ка, Гек! Лучшая лазейка во всех
здешних местах. Только смотри никому ни гу-гу! Уж сколь
ко времени я собираюсь в разбойники, да не было этакой
лазейки, а идти кружным путем такая скука! Теперь эта
лазейка — наша, о ней никому ни слова. Мы в нее не пустим
никого, только Джо Гарпера да Бена Роджерса,— потому
что ведь надобно, чтобы у нас была шайка, а если вдвоем, так
это уж какие разбойники! Шайка Тома Сойера— здорово
звучит, Гек, не правда ли?
199