Page 315 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 315
платье собиралась броситься с моста; волосы у нее были
распущены, она глядела на луну, по щекам у нее текли сле
зы; две руки она сложила на груди, две протянула перед
собой, а еще две простирала к луне. Художница хотела
сначала посмотреть, что будет лучше, а потом стереть лиш
ние руки, только, как я уже говорил, она умерла, прежде чем
успела на чем-нибудь окончательно остановиться, а родные
повесили эту картинку у нее над кроватью и в день ее рожде
ния всегда убирали цветами. А в остальное время картинка
была задернута маленькой занавесочкой. У молодой женщи
ны на этой картинке было довольно приятное лицо, только
рук уж очень много, и от этого она, по-моему, смахивала на
паука.
Когда эта девочка была еще жива, она завела себе альбом
и наклеивала туда из «Пресвитерианской газеты» объявле
ния о похоронах, заметки о несчастных случаях и долго
терпеливых страдальцах и сама сочиняла про них стихи.
Стихи были очень хорошие. Вот что она написала про одного
мальчика, по имени Стивен Даулинг Боте, который упал
в колодец и утонул:
ОДА НА КОНЧИНУ СТИВЕНА ДАУЛИНГА БОТСА
Хворал ли юный Стивен
И умер ли он от хвори?
И рыдали ль друзья и родные,
Не помня себя от горя?
Ах, Стивена Даулинга Ботса
Конец ожидал иной!
Хоть плач родных раздается —
Не хворь тому виной.
Не свинкой его раздуло,
И сыпью не корь покрыла —
Нет, вовсе не корь и не свинка
Несчастного Ботса сгубила.
Неразделенной любовью
Не был бедняжка сражен;
Объевшись сырой морковью,
От колик не умер он.
К судьбе несчастного Ботса
Склоните печальный слух.
314