Page 319 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 319

В  этих  местах  жил  и  еще  один  аристократический  род,
           семей  пять  или  шесть,—   почти  все  они  были  по  фамилии
           Шепердсоны.  Это были такие же благородные,  воспитанные,
           богатые  и  знатные  люди,  как  и  Грэнджерфорды.  Шепердсо­
           ны  и  Г рэнджерфорды  пользовались  одной  пароходной
           пристанью,  двумя  милями  выше  нашего  дома,  и  я,  когда
           бывал  с  нашими  на  пристани,  частенько  видел  там  Шепер­
           дсонов,  гарцующих  на  красивых  лошадях.
              Как-то  днем  мы  с  Баком  пошли  в  лес  на  охоту  и  вдруг
           слышим  конский  топот.  А   мы  как  раз  переходили  дорогу.
           Бак  закричал:
              —   Скорей!  Беги  в  лес!
              Мы  побежали,  а  потом  стали  смотреть  из-за  кустов  на
           дорогу.  Скоро  показался  красивый  молодой  человек,  похо­
           жий на военного; он  ехал  рысью  по дороге,  отпустив  поводья.
           Поперек  седла  у  него  лежало  ружье.  Я   его  и  раньше  видел.
           Это  был  молодой  Гарни  Шепердсон.  Вдруг  ружье  Бака
           выстрелило над  моим  ухом,  и с  головы  Гарни  слетела  шляпа.
           Он  схватился  за  ружье  и  поскакал  прямо  к  тому  месту,  где
           мы  прятались.  Но  мы  не  стали  его  дожидаться,  а  пустились
           бежать  через  лес.  Лес  был  не  густой,  и  я  то  и  дело  огляды­
           вался,  чтоб  увернуться  от  пули;  я  два  раза  видал,   Гарни
           прицелился в  Бака  из  ружья,  а  потом  повернул  обратно,  в  ту
           сторону,  откуда  приехал,—   должно  быть,  за  своей  шляпой;
           так  я  думаю,  только  этого  я  не  видал.  Мы  не  останавлива­
           лись,  пока  не  добежали  до  дому.  Глаза  у старого джентльме­
           на  загорелись  —   я  думаю,  от  радости,—   а  потом  лицо  у  него
           как  будто  разгладилось,  и  он  сказал  довольно  ласково:
              —  Мне  не  нравится  эта стрельба  из-за  куста.  Почему  ты
           не  вышел  на  дорогу,  мой  мальчик?
              —   Шепердсоны  никогда  не  выходят,  отец.  Они  пользу­
           ются  всяким  удобным  случаем.
              Мисс  Шарлотта  подняла  голову,  как  королева,  слушая
           рассказ  Бака;  ноздри  у  нее  раздувались,  глаза  сверкали.
           Молодые  люди  нахмурились,  но  не  сказали  ни  слова.  Мисс
           София  побледнела,  а  когда  услышала,  что  Гарни  остался
           цел,  опять  порозовела.
              Как  только  мне  удалось  вызвать  Бака  к  кормушке  под
           деревьями  и  мы  остались  с  ним  вдвоем,  я  спросил:
              —   Неужто  ты  хотел  его  убить,  Бак?
              —   А   то  как  же!
              —  Что  же  он  тебе  сделал?
              —  Он?  Ничего  он  мне  не  сделал.
                                     318
   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324