Page 319 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 319
В этих местах жил и еще один аристократический род,
семей пять или шесть,— почти все они были по фамилии
Шепердсоны. Это были такие же благородные, воспитанные,
богатые и знатные люди, как и Грэнджерфорды. Шепердсо
ны и Г рэнджерфорды пользовались одной пароходной
пристанью, двумя милями выше нашего дома, и я, когда
бывал с нашими на пристани, частенько видел там Шепер
дсонов, гарцующих на красивых лошадях.
Как-то днем мы с Баком пошли в лес на охоту и вдруг
слышим конский топот. А мы как раз переходили дорогу.
Бак закричал:
— Скорей! Беги в лес!
Мы побежали, а потом стали смотреть из-за кустов на
дорогу. Скоро показался красивый молодой человек, похо
жий на военного; он ехал рысью по дороге, отпустив поводья.
Поперек седла у него лежало ружье. Я его и раньше видел.
Это был молодой Гарни Шепердсон. Вдруг ружье Бака
выстрелило над моим ухом, и с головы Гарни слетела шляпа.
Он схватился за ружье и поскакал прямо к тому месту, где
мы прятались. Но мы не стали его дожидаться, а пустились
бежать через лес. Лес был не густой, и я то и дело огляды
вался, чтоб увернуться от пули; я два раза видал, Гарни
прицелился в Бака из ружья, а потом повернул обратно, в ту
сторону, откуда приехал,— должно быть, за своей шляпой;
так я думаю, только этого я не видал. Мы не останавлива
лись, пока не добежали до дому. Глаза у старого джентльме
на загорелись — я думаю, от радости,— а потом лицо у него
как будто разгладилось, и он сказал довольно ласково:
— Мне не нравится эта стрельба из-за куста. Почему ты
не вышел на дорогу, мой мальчик?
— Шепердсоны никогда не выходят, отец. Они пользу
ются всяким удобным случаем.
Мисс Шарлотта подняла голову, как королева, слушая
рассказ Бака; ноздри у нее раздувались, глаза сверкали.
Молодые люди нахмурились, но не сказали ни слова. Мисс
София побледнела, а когда услышала, что Гарни остался
цел, опять порозовела.
Как только мне удалось вызвать Бака к кормушке под
деревьями и мы остались с ним вдвоем, я спросил:
— Неужто ты хотел его убить, Бак?
— А то как же!
— Что же он тебе сделал?
— Он? Ничего он мне не сделал.
318