Page 326 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 326
и понесли его в лавку, и в ту же минуту оба мальчика пусти
лись бежать. Они были уже на полдороге к тому дереву, на
котором я сидел, когда их заметили. Как только мужчины их
увидели, они опять вскочили на лошадей и погнались за
ними. Стали уже их нагонять, только ничего из этого не
вышло: мальчики'все-таки выбежали намного раньше, успе
ли добраться до того штабеля, который был перед моим
деревом, засели за ним, и, значит, у них опять был выигрыш
перед Шепердсонами. Один из мальчиков был Бак, а дру
гой — худенький юноша лет девятнадцати.
Всадники повертелись некоторое время, потом ускакали
куда-то. Как только они скрылись из виду, я окликнул Бака
и сказал ему об этом. Сначала он ничего не мог понять, когда
услышал мой голос с дерева, и ужасно удивился. Он велел
мне смотреть в оба и сказать ему, когда всадники опять
покажутся; они, верно, затевают какую-нибудь подлость
и уехали ненадолго. Мне захотелось убраться с этого дерева,
только я побоялся слезать. Бак начал плакать и браниться
и сказал, что они с Джо (это был другой мальчик, его двою
родный брат) еще отплатят за этот день. Он сказал, что его
отец и двое братьев убиты и двое или трое Шепердсонов
тоже. Шепердсоны устроили им засаду. Бак сказал, что его
отцу и братьям надо было бы подождать других родственни
ков — Шепердсонов было слишком много. Я спросил его,
что стало с молодым Гарни и мисс Софией. Он ответил, что
они успели переправиться за реку и теперь в безопасности.
Но до чего же Бак выходил из себя, что ему не удалось убить
Гарни тот раз в лесу,— я просто ничего подобного не слыхи
вал!
И вдруг — бах! бах! бах! — раздались три или четыре
выстрела: Шепердсоны объехали кругом через лес, спеши
лись и подкрались сзади. Мальчики бросились к реке — оба
они были ранены — и поплыли вниз по течению, а Шепер
дсоны бежали за ними по берегу, стреляли и кричали:
«Смерть им, смерть!» Мне сделалось так нехорошо, что
я чуть не свалился с дерева. Все я рассказывать не буду, а то,
если начну, мне опять станет нехорошо. Уж лучше бы я тогда
ночью не вылезал здесь на берег, чем такое видеть. До сих
пор все это стоит у меня перед глазами, даже снилось сколь
ко раз. Я сидел на дереве, пока не стемнело: все боялся
слезть. Время от времени я слышал далеко в лесу выстрелы,
а два раза маленькие отряды верховых с ружьями проноси
лись мимо лавки; я это видел и понял, что еще не все кончи
325