Page 334 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 334

—   Да-да!  Мой  прадед,  старший  сын  герцога  Бриджуо-
           терского,  в  конце  прошлого  века  бежал  в  Америку,  чтобы
           дышать  чистым  воздухом  свободы.  Он  женился  тут  и  умер,
           оставив  единственного  сына;  и  почти  в  то  же  время  умер  его
           отец.  Второй  сын  покойного  герцога  захватил  титул  и  поме­
           стье,  а младенец  —   настоящий  наследник  —   остался в  забве­
           нии.  Я   —   прямой  потомок  этого  младенца,  я  законный
           герцог  Бриджуотерский,  и  вот  я  здесь  —   одинокий,  ли­
           шенный  своего  высокого  сана,  гонимый  людьми,  презирае­
           мый  холодным  светом,  в  рубище,  измученный,  с  разбитым
           сердцем  —   и  принужден  якшаться  с  какими-то  жуликами  на
           плоту!
              Джиму  стало  очень  его  жалко,  и  мне  тоже.  Мы  попробо­
           вали  его  утешить,  но  он  сказал,  что  это  бесполезно  —
           утешить  его  невозможно;  но  если  мы  согласны  признать  его
           за  герцога,  это  будет  для  него  всего  дороже  и  отраднее.  Мы
           сказали,  что  согласны,  пусть  только  он  нас  научит,  как  это
           сделать.  Он  сказал,  что  мы  всегда  должны  обращаться
           к  нему  с  поклоном  и  называть  его  «ваша  светлость»,  «ми­
           лорд»  или  «ваша  милость»,  но,  если  даже  назовем  его  просто
           «Бриджуотер»,  он  не  обидится,  потому  что  это  титул,  а  не
           фамилия;  и  кто-нибудь  из  нас  должен  подавать  ему  кушанье
           за обедом  и вообще оказывать  разные  услуги,  какие  потребу­
           ются.
              Ну,  все  это  было  нетрудно,  и  мы  согласились.  За  обедом
           Джим  все  время  прислуживал  герцогу  стоя  и  то  и  дело  спра­
           шивал:  «Не  хочет  ли  ваша  светлость  того  или  другого?»  —
           и  всякий  мог сразу заметить,  что герцогу  это очень  нравится.
              Зато  старик  надулся —   совсем  перестал  разговаривать,
           и  заметно было,  что вся  эта  возня с  герцогом  ему  очень  не  по
           вкусу.  Видно  было,  что  он  чем-то  расстроен.  Вот  немного
           погодя,  после  обеда,  он  и  говорит:
              —   Послушайте-ка,  герцог,  мне,  конечно,  вас  очень  жал­
           ко,  но  только  не  вы  один  претерпели  такие  несчастья.
              —   Д а?
              —   Да,  не  вы  один.  Не  вам  одному  судьба  жестоко  дала
           по  шапке.
              —   Увы!                                  (
              —   Да,  не  у  вас  одного  имеется  тайна  рождения.
              И  старик  тоже  начинает  рыдать,  честное  слово!
              —   Постойте!  Что  это  вы?
              —   Герцог,  можете  вы  сохранить  мою  тайну?  —   говорит
           старик,  а  сам  все  рыдает.

                                     333
                                            *
   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339