Page 384 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 384

у  старика.  Но  в  следующую  минуту  я  уже  пустился  объ­
           яснять ей, что лакей совсем не то,  что простой слуга,  и обязан
           ходить в церковь, хочет он  этого  или  нет,  и сидеть там  вместе
           с  хозяевами,  потому  что  так  полагается.  Только  получилось
           у  меня  не  очень-то  складно;  кончил  я  объяснять  и  вижу,  что
           она  мне  не  верит.
              —   Скажи,—   говорит,—   «честное  индейское»,  что  ты  не
           наврал  мне  с  три  короба.
              —   Честное  индейское,  не  наврал,—   говорю  я.
              —   Совсем  ничего  не  приврал?
              —   Ровно  ничего.  Как  есть  ни  единого  словечка,—   гово­
           рю  я.
              —   Положи  руку  на  эту  книжку  и  скажи  еще  раз.
              Я   вижу,  что  это  просто-напросто  словарь,  положил  на
           него  руку  и  сказал.  Она  как  будто  поверила  и  говорит:
              —   Н у  ладно,  кое-что  тут,  может,  и  верно;  только  уж
           извини,  никогда  этого  не  будет,  чтобы  я  всему  остальному
           поверила.
              —   Чему  это  ты  не  хочешь  верить,  Д ж о?  —   сказала
           Мери  Джейн,  входя  вместе  с  Сюзанной.—   Нехорошо  и  не­
           вежливо  с  ним  разговаривать  так,  он  здесь  чужой  и  от
           родных  далеко.  Тебе  ведь  не  понравилось  бы,  если  бы  с  то­
           бой  так  обращались?
              —   Вот  ты  всегда  так,  М ери,—   заступаешься,  когда
           никто  еще  и  не  думал  его  обижать.  Ничего  я  ему  не  сделала.
           Он  тут  мне  соврал,  по-моему,  а  я  сказала,  что  не  обязана
           всему  верить.  Вот  и  все,  больше  ничего  не  говорила.  Я   ду­
           маю,  такие-то  пустяки  он  может  стерпеть?
              —   Все равно,  пустяки это или не пустяки:  он гостит у нас
           в доме,  и с твоей стороны  нехорошо так  говорить.  Ведь на его
           месте  тебе  было  бы  стыдно;  вот  и  не  надо  говорить  ничего
           такого,  чтобы  человеку  было  стыдно.
              —   Д а  что  ты,  Мери,  он  же  сказал...
              —   Это  неважно,  что  бы  он  там  ни  сказал,—   не  в  том
           дело.  Важно,  чтобы  ты  была  с  ним  ласкова  и  не  говорила
           мальчику  ничего  такого,  а  то  он  подумает,  что  он  тут  всем
           чужой,  вспомнит,  что  он  далеко  от  родины.
              А   я  думаю  про  себя:  «И  такую-то  девушку  я  позволяю
           обворовывать  этому  старому  крокодилу!»
              Тут  и  Сюзанна  вмешалась:  такую  задала  гонку  Заячьей
           Губе,  что  мое  почтение!
              А   я  думаю  про  себя:  «И  эту  тоже  я  позволяю  ему  бессо­
           вестно  обворовывать!»

                                     383
   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389