Page 390 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 390

у соседей,  так что  и  в  гостиной,  и в  столовой,  и в  передней  —
           везде  было  полно  стульев.  Я   заметил,  что  крышка  гроба
           лежит так же,  как вчера, только не посмел заглянуть под нее:
           ведь  кругом  был  народ.
              Потом начали сходиться приглашенные,  и оба мошенника
           вместе  с  девушками  уселись  в  переднем  ряду,  у  изголовья
           гроба;  и целые  полчаса гости вереницей  медленно  проходили
           мимо  гроба  и  глядели  на  покойника,  а  некоторые  роняли
           слезу;  и  все  было  очень  тихо  и  торжественно,  только  де­
           вушки  и  оба  мошенника  прикладывали  платки  к  глазам  и,
           опустив  головы,  потихоньку  всхлипывали.  Ничего  не  было
           слышно,  кроме  шарканья  ног  по  полу  да сморканья;  на  похо­
           ронах всегда сморкаются чаще,  чем  где бы то  ни было,  кроме
           церкви.
              Когда в дом  набилось полно  народу,  гробовщик  в  черных
           перчатках,  этакий  мягкий  и  обходительный,  осмотрел  все
           кругом,  двигаясь  неслышно,  как  кошка,  и  поправляя  что-то
           напоследок,  чтобы  все  было  в  полном  порядке,  чинно  и  бла­
           городно.  Он  ничего  не  говорил:  разводил  гостей  по  местам,
           втискивал  куда-нибудь  опоздавших,  раздвигал  толпу,  чтобы
           дали  пройти,  и  действовал  все  кивками  да  знаками,  без
           единого  слова.  Потом  он  встал  на  свое  место  у  стенки.  Я   от­
           родясь  не видывал такого тихого,  незаметного  и вкрадчивого
           человека;  а  улыбался  он  не  чаще,  чем  окорок.
              Они  заняли  у  кого-то  из  знакомых  фисгармонию,  вконец
           расстроенную,  и,  когда  все  было  готово,  какая-то  молодая
           женщина села  и  заиграла на ней; хрипу  и визгу было сколько
           угодно,  да еще  все  запели  хором,—   по-моему,  одному только
           Питеру  и было хорошо.  Потом его преподобие  мистер Гобсон
           приступил  к  делу —   медленно  и  торжественно  начал  гово­
           рить  речь;  но  только  он  начал,  как  в  подвале  поднялся
           страшнейший,  просто  неслыханный  визг;  это  была  всего-
           навсего собака,  но  шум  она  подняла  невыносимый  и  лаяла  не
           умолкая, так что  пастору  пришлось  замолчать  и дожидаться,
           стоя  возле  гроба,—   ничего  нельзя  было  расслышать,  даже
           что  ты  сам  думаешь.  Получилось  очень  неловко,  и  никто  не
           знал,  как тут быть.  Однако долговязый  гробовщик  опомнил­
           ся  первый  и  закивал  пастору,  словно  говоря:  «Не  беспокой­
           тесь,  я все устрою». Он  стал  пробираться по стенке к выходу,
           весь  согнувшись,  так  что  над  головами  гостей  видны  были
           одни  его  плечи.  А   пока  он  пробирался,  шум  и  лай  станови­
           лись все  громче  и  неистовей;  наконец,  обойдя  кругом  комна­
           ту,  гробовщик  скрылся  в  подвале.  Секунды  через  две  мы

                                      389
   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395