Page 469 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 469

—   Мистер Том, вот увидите,  у меня от воды он так будет
           расти  хорошо —   другому  и  со  слезами  за  мной  не  угнаться!
              —   Не  в  том  дело.  Обязательно  надо  поливать  слезами.
              —   Он  у  меня  завянет,  мистер  Том,  ей-богу,  завянет:
           ведь  я  и  не  плачу  почти  что  никогда.
              Даже  Том  не  знал,  что  на  это  сказать.  Он  все-таки
           подумал  и  ответил,  что  придется  Джиму  как-нибудь  поста­
           раться  —   луком,  что  ли,  потереть  глаза.  Он  пообещал,  что
           утром  потихоньку  сбегает  к  негритянским  хижинам  и  бросит
           луковицу  ему  в  кофейник.  Джим  на  это  сказал,  что  «уж
           лучше  он  себе  табаку  в  кофей  насыплет»,  и  вообще  очень
           ворчал,  ко  всему  придирался  и  ничего  не  желал  делать:  ни
           возиться  с  репейником,  ни  играть  для  крыс  на  гармошке,  ни
           заманивать  и  приручать  змей,  пауков  и  прочих  тварей;  это
           кроме  всякой  другой  работы:  изготовления  перьев,  надпи­
           сей,  дневников  и  всего  остального.  Он  говорил,  что  быть
           узником  —   каторжная работа,  хуже всего,  что ему до сих пор
           приходилось делать,  да еще и отвечать за все надо.  Том  даже
           рассердился  на  него  и  в  конце  концов  сказал,  что  такой
           замечательной  возможности  прославиться  еще  ни  у  одного
           узника  никогда  не  было,  а  он  ничего  этого  не  ценит,  все
           только пропадает даром  —   не в  коня корм.  Т у т Джим  раска­
           ялся,  сказал,  что  он  больше  никогда  спорить  не  будет,
           и  после  этого  мы  с  Томом  ушли  спать.



                             Глава  тридцать  девятая
                 ТОМ  ПИШЕТ  АНОНИМНЫЕ  ПИСЬМА

              Утром  мы  сходили  в  город,  купили  проволочную  крысо­
           ловку,  принесли  ее  домой,  откупорили  самую  большую
           крысиную  нору,  и  через  какой-нибудь  час  у  нас  набралось
           штук пятнадцать крыс,  да еще каких  —   самых  здоровенных!
           М ы  взяли  и  поставили  крысоловку  в  надежное  место,  под
           кровать  к  тете  Салли.  Но  покамест  мы  ходили  за  пауками,
           маленький Томас  Франклин Бенджамен  Джефферсон  А лек­
           сандер  Ф елпс  нашел  ее  там  и  открыл  дверцу  —   посмотреть,
           вылезут ли крысы; и они,  конечно,  вылезли; а тут вошла тетя
           Салли,  и,  когда  мы  вернулись,  она  стояла  на  кровати  и  виз­
           жала во весь голос,  а крысы старались как  могли,  чтобы  ей  не
           было  скучно.  Она  схватила  ореховый  прут  и  отстегала  нас
           обоих  так,  что  пыль  летела,  а  потом  мы  часа  два  ловили  еще
                                      468
   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474