Page 73 - Приключения Тома Сойера; Приключения Гекльберри Финна
P. 73
вздрогнул и уронил на землю; потом поднялся и сел, оттол
кнув от себя тело убитого доктора; посмотрел на него,
бессмысленно огляделся вокруг и встретил взгляд метиса.
— Боже мой! К ак это случилось, Д ж о?
— Скверное дело! — сказал тот, не двигаясь с места.—
З а что это ты его?
— Я ? Я тут ни при чем.
— Ладно, рассказывай! Этим беде не поможешь!
Поттер побледнел и весь дрожал.
— Я думал, у меня хмель прошел. Не следовало мне
пить нынче вечером. Д о сих пор шумит в голове — хуже, чем
когда мы шли сюда... Я как в тумане — ничего не помню.
Скажи мне, Дж о, по совести скажи, старый друг, неужто это
я его укокошил? Ведь я не хотел убивать, у меня и в помыс
лах этого не было,— клянусь душой и честью, Дж о! Скажи
мне, как это вышло, Дж о? Как ужасно! Такой молодой...
такие надежды подавал...
— Вы двое сцепились; он хвать тебя доской по башке; ты
так и повалился. Потом встал, как полоумный, весь дрожишь
и шатаешься, и вдруг выхватил нож, да и пырнул его в тот
самый момент, как он нанес тебе новый удар. Н у, уж после
этого ты как упал, так и не шевельнулся, словно деревянный
чурбан.
— О х, я сам не понимал, что делаю! Провалиться мне на
месте, если вру! Это все от водки — пьяный был,— ну и рас
палился вдобавок... Д а я и ножом-то владеть не умею, Джо.
Драться случалось, не спорю, но только без ножа, на ку
лачках. Это тебе всякий скажет... Джо, не выдавай меня!
Дай слово, что не выдашь меня, Д ж о! Я всегда тебя любил,
Джо, всегда стоял за тебя. Т ы ведь помнишь, не правда ли?
Т ы никому не скажешь, Дж о?
Несчастный упал перед убийцей на колени и сложил
руки с мольбой. Тот глядел на него равнодушно и тупо.
— Ладно, Мефф Поттер, ты всегда поступал со мною по
чести, по совести, и я не стану тебя выдавать. Будь спокоен,
мое слово верное. Т у т и говорить больше не о чем.
— Джо, ты — ангел, ей-богу! Буду благословлять тебя
до последнего вздоха...
И Поттер заплакал.
— Н у, хватит! Н е время хныкать! Ступай вон той
дорогой, а я — этой. Д а смотри не оставляй за собою улик!
Поттер пустился рысцой, потом прибавил ходу и побе
жал что есть духу.
71