Page 117 - Мифы Древней Греции
P. 117
вошел в пиршественный чертог, сел за стол, уставленный богатыми
яствами, и погрузился в тяжелую думу. Не мог я от печали ничего есть.
Кирка спросила меня о причине печали. Я же ответил, что до тех пор не
буду ничего есть, пока не вернет она прежнего образа моим спутникам.
Тотчас Кирка вывела из хлева свиней, помазала их волшебной мазью,
возвратила им прежний образ и сделала их даже красивее и сильнее, чем
они были раньше. Обрадовались мои спутники, увидев меня; их радость
тронула даже Кирку. Просила меня волшебница сходить на берег моря за
оставшимися там моими спутниками и привести их всех к ней во дворец.
Тотчас исполнил я просьбу Кирки и привел к ней всех своих спутников,
хотя и уговаривал их Эврилох не доверяться коварной волшебнице. Когда
все мы собрались во дворце Кирки, устроила она великолепный пир.
Целый год прожили мы во дворце Кирки. По прошествии года я стал
просить Кирку отпустить нас на родину. Согласилась волшебница. Она
сказала мне, что раньше, чем вернуться на родину, я должен посетить
царство мрачного Аида и там вопросить о судьбе своей тень фиванского
прорицателя Тиресия. Рассказала мне Кирка, как достигнуть входа в
подземное царство теней, и научила, как должен я приносить жертвы и
призывать тени умерших. Выслушал я наставления волшебницы, и стали
мы собираться в путь. Проснулся от шума наших сборов Эльпенор,
спавший на крыше дворца. Поспешно вскочил он с ложа и, забыв, что
находится на крыше, побежал на голос товарищей. Упал он на землю с
высокой крыши и разбился насмерть. Горько плакали мы, видя смерть
нашего друга. Не могли мы тотчас совершить погребение, мы должны были
скорее отправиться в далекий путь на край земли, ко входу в царство
мрачного Аида.
Одиссей сходит в царство Аида
Когда я открыл своим спутникам, куда лежит теперь наш путь, в ужас
пришли они, но, повинуясь моему приказанию, взошли на корабль, и
отплыли мы на далекий север. Послала нам волшебница Кирка попутный
ветер. Быстро гнал он наш корабль. Наконец, достигли мы вод седого
Океана и пристали к берегу печальной страны киммерийцев [43] , где никогда
не светит людям бог Гелиос. Вечно покрыта эта страна холодным туманом,
вечно окутывает ее густой пеленой ночной сумрак. Там вытащили мы на
берег наш корабль, взяли данную нам Киркой овцу и черного барана для
жертвы подземным богам и пошли к тому месту, где у высокого утеса в