Page 107 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 107
когда на исходе очередного года он собирался вернуться к отцу, Индра являлся ему на пути и от-
сылал обратно в лес.
На шестой год своих странствий Рохита повстречал в лесу нищего брахмана Ричику , из
269
рода Бхригу, который пришел туда, мучимый голодом, со своею женой и тремя сыновьями. Сы-
новей Ричики звали Шунахпуччха, Шунахшепа и Шунолангула . Рохита сказал брахману: «От-
270
дай мне одного из твоих сыновей, чтобы мне откупиться от Варуны; пусть принесут его в жертву
вместо меня. Я же дам тебе за это сто коров». Брахман согласился; но старшего сына он не хотел
отдавать; мать же не соглашалась отдать младшего; и они продали Рохите за сто коров своего
среднего сына — Шунахшепу.
Рохита отвел его в столицу своего отца и сказал: «Да принесут этого сына брахмана в
жертву вместо меня». Бог Варуна согласился на эту замену: «Брахман стоит дороже, чем кшат-
рий». Тогда царь Харишчандра, страдающий от водянки, повелел жрецам приготовить все нуж-
ное для жертвоприношения.
Между тем горестный Шунахшепа, приведенный против воли своей во дворец Харишчан-
дры, увидел там среди собравшихся брахманов родича своего, великого мудреца Вишвамитру ;
271
сестра Вишвамитры была женою Ричики и матерью Шунахшепы. Злосчастный сын Ричики бро-
сился к ногам Вишвамитры и воскликнул: «О мудрый, все покинули меня — нет у меня теперь
ни отца, ни матери, ни родных, ни друзей! Меня хотят заклать у жертвенного алтаря, словно жи-
вотное! На тебя одного я уповаю — спаси меня, милостивый подвижник, как отец спасает от ги-
бели сына!»
И Вишвамитра сказал ему: «Утешься, Шунахшепа, я обещаю тебе мою помощь». Он обра-
тился к своим сыновьям и сказал: «Этот юный отшельник прибег к моему покровительству и
просит о помощи. Пусть один из вас заменит его у жертвенного, алтаря!» Но сыновья Вишвамит-
ры отказались, негодуя. «Как можешь ты, отец, ради чужого сына посылать на смерть собствен-
ных детей? Это неправедное дело, это все равно, что поедать собственную плоть!» Тогда разгне-
ванный Вишвамитра проклял своих сыновей: «Не почитая желаний отца, вы смеете столь дерзко
мне противоречить! За это вы тысячу лет будете скитаться по земле, поедая нечистую пищу, вы
станете муштиками, как сыновья Васиштхи и их потомство!»
Шунахшепе он сказал: «Когда тебя привяжут к жертвенному столбу, прочти эти мантры ,
272
и они спасут тебя». И он поведал выну Ричики две заветные мантры — молитвы, обращенные к
богине Ушас.
273
И вот Шунахшепу обрядили в красное платье , надели ему на шею гирлянду из красных
цветов и привели на место жертвоприношений. Но когда настало время привязать его к жертвен-
ному столбу, ни один из жрецов не захотел это сделать собственными руками. Тогда отец Шу-
нахшепы сказал: «Если мне дадут еще сто коров, я сделаю это» . Рохита обещал ему еще сто ко-
274
ров; и он привязал Шунахшепу к столбу веревкой, сплетенной из священной травы куша.
Но когда настало время принести сына брахмана в жертву, ни один из жрецов не согла-
сился исполнить это. Отец Шунахшепы сказал: «Дайте мне еще сто коров, и я сделаю это». Рохи-
та повелел, чтобы ему дали еще сто коров. Тогда Ричика с остро наточенным ножом приблизился
к сыну.
«Они хотят заклать меня, словно я не человек», — подумал Шунахшепа. И он воззвал к
богам — Агни и Савитару, Соме, Индре и Ашвинам. «Молись Ушас, богине зари, — сказали ему
269 Ричика — имя отца Шунахшепы в версии «Рамаяны», в «Айтарея-брахмане» он зовется Аджигарта
(«Голодающий», имя со значением). В «Рамаяне» вообще отсутствуют история обета Харишчандры и мотив обмена
сына царя на сына брахмана. В эпосе Шунахшепу хочет принести в жертву царь Айодхьи Амбариша по совету
своего жреца взамен жертвенного животного, украденного Индрой до обряда.
270 Шунахпуччха, Шунахшепа и Шунолангула — все три имени сыновей брахмана, приводимых в ведийской
версии, означают «собачий хвост».
271 «Рамаяна» и «Бхагавата-пурана» делают Вишвамитру братом матери Шунахшепы. Обращение
Шунахшепы к Вишвамитре за помощью и мантры, которые тот ему сообщает, — моменты, введенные только в
эпической версии. В «Айтарея-брахмане» Шунахшепа читает молитвы богам по собственной инициативе.
272
Мантры — ведийские гимны, молитвы, священные формулы; магические заклинания.
273 В древней Индии осужденных на смерть одевали в красное; см. выше примеч. 57 к №7.
274
Эти слова произносит Аджигарта в версии «Айтарея-брахманы»; в «Рамаяне» этот мотив — отец,
соглашающийся за дополнительную плату привязать к жертвенному столбу и заклать своего сына, — отсутствует.