Page 118 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 118
Но однажды к его обители приблизился одержимый ракшасом царь Калмашапада, тот, что
пожрал его сыновей. Увидев его, Адришьянти сказала Васиштхе, дрожа от страха: «Вот прибли-
жается к нам кровожадный ракшас, словно сам бог смерти! Спаси меня от него, о великий муд-
рец, и спаси своего будущего внука!» Васиштха успокоил ее: «Не бойся, дочь моя, это не ракшас,
это царь Калмашапада, околдованный проклятием мудреца. Он не тронет тебя». И премудрый
Васиштха заклинанием остановил Калмашападу, а потом окропил его освященной водою и из-
гнал из него ракшаса, который владел телом царя двенадцать лет.
Избавленный от проклятия царь Калмашапада вновь стал самим собой; он возрадовался и
воздал хвалу мудрому Васиштхе. Тот сказал ему: «Ступай, о царь, в свою столицу и отныне
управляй своими подданными по закону и справедливости. И никогда более не оскорбляй брах-
манов, о Калмашапада!» И Калмашапада обещал доброму Васиштхе почитать отныне жрецов и
отшельников и никогда не чинить им обид. Он вернулся в Айодхью и правил с тех пор мирно и
справедливо до самой своей смерти.
А у благонравной Адришьянти родился сын, которого назвали Парашара , что значит
296
Спаситель, ибо он спас своего деда Васиштху от смерти еще до того, как родился сам. И он стал
великим мудрецом и обладал великим могуществом, которое он обрел благодаря знанию свя-
щенных заклинаний и суровому подвижничеству. Он дал обет отомстить ракшасам за гибель от-
ца и совершил великое жертвоприношение ради истребления самого рода ракшасов во всех трех
мирах.
Встревоженные, пришли тогда к Парашаре Пуластья, Пулаха и Крату, сыновья Брахмы,
чтобы утишить его гнев и отговорить его от губительных намерений. Пуластья сказал ему: «Не-
ужели из-за одного людоеда ты обречешь на гибель всех ракшасов, в смерти твоего отца непо-
винных? Царь Калмашапада избавился от проклятия; сыновья благородного Васиштхи, твоего
деда, вкушают радость на небесах вместе с богами. Зачем, же это бессмысленное и несправедли-
вое истребление живых существ? Откажись от жертвоприношения, о сын Шакти!»
И, убежденный словами Пуластьи, Парашара отказался от своего обета. Огонь, предназна-
ченный для истребления ракшасов, он выпустил в дремучий лес на северном склоне Хималая.
Там каждую четверть лунного месяца он сжигает ракшасов, которым случится забрести в этот
лес.
63. СКАЗАНИЕ О ЮНОМ ОТШЕЛЬНИКЕ
297
В давние времена в стране ангов правил Ломапада, потомок Ану, четвертого сына Яяти.
298
Царь этот проводил свои дни в развлечениях и забавах, забывал приносить богам жертвы, и при
нем не было даже приближенного жреца для советов, за что брахманы были на него в немалой
обиде.
И пришел день, когда по воле Индры дожди стали обходить стороною царство Ломапады,
пренебрегшего законом, реки в его стране обмелели, и земля высохла, и великие страданья и не-
взгоды выпали на долю ангов. Тогда встревожился Ломапада. Пришлось ему призвать к себе
мудрых брахманов и просить у них совета — что сделать, чтобы дожди вернулись на землю ан-
гов.
И тогда сказал один из мудрецов Ломападе, что, если на землю его царства ступит нога
Ришьяшринги, юного отшельника, не ведающего греха, Индра вернет свою милость ангам и до-
жди оросят иссохшие поля.
Ришьяшринга был сыном Вибхиндаки, благочестивого пустынника, жившего в уединен-
ной обители в глухой лесной местности. Однажды Вибхиндака пришел на берег реки, чтобы со-
вершить омовение, и увидел на другом берегу прекрасную апсару Урваши. Взволнованный ее
прелестью, отшельник обронил семя в речные воды. И случилось так, что семя его вместе с во-
дою проглотила лесная лань, пришедшая к реке напиться. И когда пришло положенное время,
она родила мальчика с небольшим рогом на лбу. Вибхиндака вырастил и воспитал ребенка; он
нарек его Ришьяшринга, что значит Олений рог.
296 Парашара — древний мудрец, внук Васиштхи и отец Вьясы, легендарного автора «Махабхараты».
297
Излагается по кн. III «Махабхараты». Другие версии этого сказания содержатся в кн. I «Рамаяны»
(близкая версии «Махабхараты», несколько более краткая), в кн. IV «Падма-пураны» и в палийской книге «Джатак»
(в двух последних памятниках, очевидно, более древние версии сказания).
298 Страна ангов — Западная Бенгалия.