Page 121 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 121
И все исполнилось так, как предусмотрел Ломапада. Когда Вибхиндака вернулся из леса и
не нашел в обители сына, его охватил великий гнев. Он догадался, что Ришьяшрингу увезли в
царство Ломапады, и отправился туда, во гневе готовый испепелить властелина рангов и его сто-
лицу. Но по дороге в столицу ангов люди на пастбищах и в пастушьих хижинах встречали Виб-
хиндаку с великим почетом, как знатного владыку. Пастухи, отвечая на его вопросы, говорили,
что и скот, и земли, и они сами принадлежат царскому зятю Ришьяшринге. Гнев Вибхиндаки по-
немногу стихал, и, когда отшельник добрался до столицы и Ломапада с почестями встретил его у
городских ворот и щедро одарил его, Вибхиндака примирился с тем, что произошло. Но, покидая
столицу ангов, он сказал Ришьяшринге: «О сын мой! Когда ты исполнишь все просьбы Ломапа-
ды и у тебя родится сын, возвращайся без промедления в нашу лесную пустынь!»
Ришьяшринга так и поступил. Но впоследствии он склонился на просьбы царя Айодхьи,
благочестивого Дашаратхи, родного отца его жены Шанты, и стал у него верховным жрецом. Он
совершил жертвоприношение, чтобы у царя появилось мужское потомство, и у Дашаратхи ро-
дился могучий сын — великий Рама, победитель ракшасов.
64. СКАЗАНИЕ О ЦАРЕ СОМАКЕ И СЫНЕ ЕГО ДЖАНТУ
300
Был в стране панчалов славный царь по имени Сомака, отпрыск Лунного рода. У него
301
было сто жен, и все они были беззаветно преданы государю. Царь очень хотел иметь сыновей, но
проходили годы, а жены его оставались бездетными. И вот, когда царь Сомака уже состарился,
одна из жен наконец родила ему сына, и давнее желание; государя панчалов исполнилось. Царе-
вичу дали имя Джанту, и мальчик рос, нежно любимый всеми женами Сомаки. Они всячески за-
ботились о Джанту, с радостью исполняли каждое его желание, и дни юного царевича протекали
в забавах и удовольствиях.
Как-то раз царского сына укусил в бедро муравей, и Джанту громко вскрикнул от боли.
Все жены государя взволновались, окружили царевича и запричитали; и великий шум поднялся
во дворце. Когда царю Сомаке доложили, что муравей укусил его сына, он в волнении и испуге
поспешил со всеми своими советниками в женские покои. Но оказалось, что с Джанту не случи-
лось ничего страшного, и боль у него уже прошла без следа. Тогда Сомака вернулся к делам цар-
ского совета, сетуя на горькую судьбу отца, у которого всего один сын.
«Уж лучше бы быть мне совсем бездетным, — сказал Сомака своим советникам. — Когда
у тебя всего один сын, тревога о нем постоянно давит на сердце — ведь страшно его потерять.
Всю жизнь я стремился иметь много сыновей. Жены мои все здоровы и желают потомства, и все
они, кроме одной, остались бездетны. Только одного сына они подарили мне к старости. Печаль-
на судьба государя, вступившего в преклонные годы, но не имеющего многочисленного потом-
ства; а ведь и жены мои становятся с каждым годом все старше. Неужели нет средства избавить
меня от этой печали? Я готов на любые испытания ради того, чтобы каждая из моих жен принес-
ла мне по сыну!»
На эти слова царский жрец, мудрый брахман, искушенный в науке обрядов, отвечал Сома-
ке, что средство такое существует. «Но оно жестоко и потребует от тебя великой силы духа и
твердости, государь», — сказал жрец. Царь Сомака, согласный на все ради обретения потомства,
повелел брахману открыть ему это средство.
Тогда брахман сказал: «О государь, ты должен принести в жертву Джанту, твоего первого
и пока единственного сына, и если ты сделаешь это, жены принесут тебе спустя некоторое время
сто других сыновей, прекрасных и отважных. В тот час, когда пламя жертвенного костра охватит
тело Джанту и жены твои вдохнут дым жертвоприношения, они почувствуют тяжесть в теле; и
каждая из них родит тебе по сыну. А первенец твой Джанту обретет новое рождение в чреве сво-
ей матери; ты узнаешь его по золотой родинке на спине».
Так велико было желание паря Сомаки иметь многочисленное потомство, что он дал со-
гласие принести Джанту в жертву. Верховный жрец приказал брахманам развести огонь на алта-
ре и приготовить утварь для жертвенного обряда. Потом он отправился на женскую половину
дворца за Джанту,
300
Излагается по кн. III «Махабхараты».
301 Панчалы — древняя народность, занимавшая область Доаба, двуречья Ганга и Джамны, восточнее и юго-
восточнее современного Дели; в начале I тысячелетия до н.э. панчалы вместе с куру составили ядро первых
государственных образований Северной Индии.