Page 119 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 119

Ришьяшринга вырос в лесной обители своего отца, с юных лет преданный обетам, покая-
              нию и благочестивым обрядам. Он не ведал мирской жизни; и он вышел из детских лет и стал
              красивым и статным юношей, но никогда за все эти годы, оберегаемый отцом от грешного мира,
              он не видел женщины.
                     Об этом юном подвижнике рассказал брахман царю Ломападе; но никто из собравшихся
              мудрецов не знал средства выманить Ришьяшрингу из леса. Царь созвал советников, искушенных
              в мирских делах, и они подали ему совет, как завлечь Ришьяшрингу в царство ангов.
                     Царь велел позвать городских блудниц , искусных в любви, пении и танцах. Он объяснил
                                                             299
              им, что для блага страны они должны соблазнить Ришьяшрингу и заманить его в пределы царст-
              ва. Но прекрасные блудницы не решились исполнить его веление. Хотя они и боялись прогневить
              царя, еще больше страшились они проклятия отшельника; в смущении они ответили Ломападе,
              что не по силам им такая задача.
                     У царя Ломапады не было своих детей. Но ему отдал свою дочь государь из рода Икшва-
              ку, и Ломапада растил и воспитывал ее с младенческих лет как родное дитя. Во всем свете не бы-
              ло девушки равной по красоте царевне Шанте, приемной дочери паря ангов. Когда она узнала о
              том, какая беда грозит государству, она сама вызвалась привести из леса спасителя страны.
                     По ее приказанию искусные плотники поставили для нее на плоту легкую хижину, обвили
              ее ветвями деревьев, украсили цветами и устлали пахучими травами. Взяв с собой впрок вкусных
              яств, и плодов, и вина, царевна в сопровождении немногих служанок, юных и красивых, взошла
              на плот, который пустили вниз по реке, протекающей через лес, где совершал обряды и покаяния
              безгрешный Ришьяшринга.
                     Через некоторое время плот достиг пределов леса и причалил к берегу невдалеке от оби-
              тели Вибхиндаки. Прочно привязав плот к дереву, девы сошли с него; и царевна Шанта послала
              своих спутниц отыскать лесные тропы, ведущие к обители, и посмотреть, как проводит Ришьяш-
              ринга утро, день и вечер.
                     Затем, выждав удобное время, когда Вибхиндака, отец Ришьяшринги, ушел в лес за топ-
              ливом для жертвенного костра, царевна отправилась одна к обители, оставив служанок стеречь
              плот. Выйдя из лесной чащи, она приблизилась к Ришьяшринге, отдыхавшему в одиночестве на
              поляне перед хижиной, и сказала: «О благочестивый подвижник, я вижу, ты здоров, у тебя вдо-
              воль плодов и кореньев, и тебе здесь радостно и приятно. Ты, наверно, утешаешь отца своего
              прилежанием и усердием в исполнении обрядов и праведной жизнью и поведением». Удивлен-
              ный появлением неведомого ему существа, Ришьяшринга ответил: «От тебя исходит сияние, как
              от яркого светила. Кто ты? Позволь, я принесу воды, чтобы омыть тебе ноги как благому гостю.
              Может быть, ты хочешь отведать сочных плодов из вашего леса? Присядь на эту циновку. Она
              сплетена из священной травы куша и покрыта шкурой черной антилопы. На ней сидеть удобно и
              приятно. Скажи мне, где твоя обитель? О чудесный брахман! Лицом и станом ты подобен богу!
              Поведай мне, какие ты исполняешь обеты!»
                     «О сын Вибхиндаки, — отвечала ему юная дева, — по ту сторону холма, в трех йоджанах
              отсюда, в прекрасной местности стоит моя обитель. Ты не спеши нести мне воду для омовения
              ног; не подобает мне принимать от тебя услуги. А главный обет мой в том, чтобы заключить тебя
              в мои объятия!»
                     Тогда Ришьяшринга стал угощать ее спелыми и сочными плодами. Но лукавая дева отка-
              залась от них и сама стала угощать его принесенными ею плодами, каких ему еще не приходи-
              лось отведать. Ее шутки и шалости пленили Ришьяшрингу и развеселили его необычайно. Она
              принялась украшать его гирляндами и венками, надела на него блистающие драгоценные ожере-
              лья и браслеты и напоила пряным и хмельным напитком. И юная прелестница весело смеялась,
              забавляясь смущением Ришьяшринги. А потом она стала играть с мячом, поднимала его с земли
              и подбрасывала высоко в воздух, чтобы Ришьяшринга мог любоваться гибкостью ее тела. Играя
              вокруг него, она касалась его своими нежными руками и завлекала его, бросая на него робкие и



                     299   В  версии «Махабхараты»  далее  одна  из  блудниц  и  осуществляет  план  соблазнения  Ришьяшринги.
              Несомненно, однако, что более древняя версия содержится в «Джатаках», где юношу приводит в столицу ангов сама
              царевна (позднее,  видимо,  эта  миссия  сочтена  была  слишком  унизительной  для  царевны,  и  она  была  заменена
              блудницей).  В  основе  сказания  лежит,  очевидно,  древний  обряд  культа  плодородия,  образ  же  Ришьяшринги
              восходит к зооморфическому божеству такого культа.
   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124