Page 54 - МИФЫ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ
P. 54

Однажды  он  посетил  обитель  мудреца  Девашармана.  Когда  Девашарман  собирался  в
              дальний путь — его призвали тогда совершить жертвоприношение в соседней стране, — он зара-
              нее позаботился о том, чтобы охранить добродетель своей жены Ручи, красота которой восхища-
              ла и богов, и асуров и гандхарвов, и смертных. Зная, что Индра всегда готов искать общества чу-
              жих жен, и зная природную склонность женщин к греху, Девашарман, уходя, наказал своему лю-
              бимому ученику Випуле охранять Ручи не смыкая глаз, и Випула обещал ему оградить его жену
              от посягательств царя богов или кого-либо иного. Но когда мудрец ушел, ученик задумался: «Как
              исполню я свое обещание? Индра способен принять любой облик, он может превратиться в ветер
              и так проникнуть к супруге моего учителя. Женщина же не способна сама уберечь свою доброде-
              тель. Но учитель проклянет меня, если, вернувшись домой, узнает, что я не оградил его жену от
              греха. Что мне делать? Силою йоги я проникну в ее тело и охраню ее». Сев рядом с Ручи, Випула
              устремил на нее свой взор и, глядя ей прямо в глаза, завел с нею разговор, наставляя Ручи на путь
              добродетели и истины. И силою его йоги душа Випулы переселилась в тело Ручи.
                     Когда Индра вошел в обитель отшельника, он увидел рядом с женою мудрена неподвижно
              застывшее тело ученика; тот сидел с остановившимся взглядом. И он увидел лотосоокую краса-
              вицу Ручи с нежным станом и ликом, ясным, как полная луна. Она же, увидев властителя богов,
              чей чарующий облик блистал неземным величием, хотела встать, чтобы приветствовать его, но
              не могла сдвинуться с места, окованная волей Випулы. Тогда повелитель небесного царства об-
              ратился к ней с ласковой речью: «О прекрасная, узнай, я — Индра, и я пришел сюда ради тебя.
              Любовь сразила меня, поглощенного мыслью о тебе. Приди же ко мне, не медли». Но Ручи не
              могла ответить ему ни слова. Видя, что она продолжает сидеть, не выказывая нисколько волне-
              ния, Индра, немного смущенный, снова обратился к ней со словами любви. Она попыталась от-
              ветить ему, но, скованная могуществом йоги, произнесла не те слова, что желала, а те, что вну-
              шил ей Випула. «Зачем ты пришел сюда?» — молвили ее уста. Услышав это, победитель асуров
              пришел в уныние. Силой божественного прозрения он увидел Випулу в теле Ручи и услышал его
              слова: «Уходи, откуда ты пришел, о грешный! Бойся проклятия мудреца!» И, охваченный стыдом
              Индра сделался невидим и покинул обитель Девашармана.
                     Девашарман, вернувшись, узнал, что Випула оберег Ручи, и был доволен своим учеником.
              Только Випула умолчал о способе, к которому он прибег, ибо опасался гнева учителя. Девашар-
              ман все же проведал об этом, но простил Випулу, зная, что тот поступил так лишь ради блага
              своего наставника.
                     В другой раз Индра сошел из своего небесного царства на землю и явился в цветущей лес-
              ной местности, где в отшельнической хижине жил со своей прекрасной женой Ахальей великий
              мудрец Гаутама из рода Ангираса, прославленный своей праведностью и подвижничеством. Вы-
              брав время, когда Гаутама отлучился из дома, Индра явился к Ахалъе в облике отшельника и об-
              ратился к ней с лукавыми и льстивыми речами, восхваляя ее красоту и склоняя ее к измене суп-
              ружескому долгу. Побуждаемая тщеславием и любопытством, неразумная женщина не устояла
              перед соблазном и согласилась на его уговоры. Когда же она удовлетворила свое желание, она
              сказала: «О владыка бессмертных, теперь уходи скорее отсюда, чтобы не было беды ни мне, ни
              тебе».
                     И царь богов, простившись с нею, поспешно вышел из хижины, но уже в дверях увидел
              Гаутаму, возвращающегося из леса с дровами для жертвенного костра. Гаутама, же, встретив в
              дверях своего дома Индру в обличье отшельника, воспылал великим гневом и проклял властите-
              ля богов — силою того проклятия он оскопил его. И свою неверную жену он тоже проклял, ска-
              зав ей: «Тысячу лет ты проведешь в этой хижине без пищи, терзаемая раскаянием. Ты будешь
              питаться  одним  воздухом,  и  никто  не  будет  видеть  тебя.  Только  великий  герой  Рама,  царь  из
              Солнечного рода, освободит тебя от проклятия, когда придет в этот глухой лес, если к тому вре-
              мени ты очистишься от греховных помыслов и невежества». И все исполнилось по слову мудре-
              ца. Сам же он покинул навсегда свою обитель и удалился в северные горы, где долгие годы пре-
              давался суровому подвижничеству на вершине Химавата.
                     А Индра, бледный и дрожащий, вернулся в свое небесное царство и обратился к богам с
              такими словами: «Я разгневал великого подвижника Гаутаму, внука Утатхьи, и навлек на себя
              его проклятие. Но я сделал это ради вас, о бессмертные, ибо его великое подвижничество наде-
              лило его таким могуществом, что оно стало угрозой нашей власти над вселенной. Я же прервал
              это подвижничество и тем оказал всем вам великую услугу. Поэтому вы должны помочь мне!»
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59