Page 16 - Собачье сердце
P. 16

— Разруха, Филипп Филиппович.
                        — Нет, —  совершенно  уверенно  возразил  Филипп  Филиппович, —  нет.  Вы  первый,
                  дорогой  Иван  Арнольдович,  воздержитесь  от  употребления  самого  этого  слова.  Это —
                  мираж,  дым,  фикция, —  Филипп  Филиппович  широко  растопырил  короткие  пальцы,
                  отчего две тени, похожие на черепах, заерзали по скатерти. — Что такое эта ваша разруха?
                  Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе
                  и не существует. Что вы подразумеваете под этим словом? — яростно спросил Филипп
                  Филиппович у  несчастной  картонной утки,  висящей  кверху  ногами  рядом  с  буфетом, и
                  сам  же  ответил  за  нее: —  Это  вот  что:  если  я,  вместо  того  чтобы  оперировать  каждый
                  вечер,  начну  у  себя  в  квартире  петь  хором,  у  меня  настанет  разруха.  Если  я,  входя  в
                  уборную,  начну,  извините  за  выражение,  мочиться  мимо  унитаза  и  то  же  самое  будут
                  делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнется разруха. Следовательно, разруха не в
                  клозетах,  а  в  головах.  Значит,  когда  эти  баритоны  кричат «бей  разруху!» —  я  смеюсь.
                  (Лицо  Филиппа  Филипповича  перекосило  так,  что  тяпнутый  открыл  рот.)  Клянусь  вам,
                  мне  смешно!  Это  означает,  что  каждый  из  них  должен  лупить  себя  по  затылку!  И  вот,
                  когда  он  вылупит  из  себя  всякие  галлюцинации  и  займется  чисткой  сараев —  прямым
                  своим делом, — разруха исчезнет сама собой. Двум богам служить нельзя! Невозможно в
                  одно и то же время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то испанских
                  оборванцев!  Это  никому  не  удается,  доктор,  и  тем  более —  людям,  которые  вообще,
                  отстав  в  развитии  от  европейцев  лет  на 200,  до  сих  пор  еще  не  совсем  уверенно
                  застегивают свои собственные штаны!
                        Филипп Филиппович вошел в азарт. Ястребиные ноздри его раздувались. Набравшись
                  сил  после  сытного  обеда,  гремел  он,  подобно  древнему  пророку,  и  голова  его  сверкала
                  серебром.
                        Его  слова  на  сонного  пса  падали,  точно  глухой  подземный  гул.  То  сова  с  глупыми
                  желтыми глазами выскакивала в сонном видении, то гнусная рожа повара в белом грязном
                  колпаке,  то  лихой  ус  Филиппа  Филипповича,  освещенный  резким  электричеством  от
                  абажура, то сонные сани скрипели и пропадали, а в собачьем желудке варился, плавая в
                  соку, истерзанный кусок ростбифа.
                        «Он  бы  прямо  на  митингах  мог  деньги  зарабатывать, —  мутно  мечтал  пес, —
                  первоклассный деляга. Впрочем, у него и так, по-видимому, денег куры не клюют».
                        — Городовой! —  кричал  Филипп  Филиппович. —  Городовой! —  «Угу-гу-гу!» —
                  какие-то пузыри лопались в мозгу пса... — Городовой! Это и только это. И совершенно
                  неважно — будет ли он с бляхой или же в красном кепи. Поставить городового рядом с
                  каждым  человеком  и  заставить  этого  городового  умерить  вокальные  порывы  наших
                  граждан. Вы говорите — разруха. Я вам скажу, доктор, что ничто не изменится к лучшему
                  в  нашем  доме,  да  и  во  всяком  другом  доме,  до  тех  пор,  пока  не  усмирят  этих  певцов!
                  Лишь только они прекратят свои концерты, положение само собой изменится к лучшему.
                        — Контрреволюционные вещи вы говорите, Филипп Филиппович, — шутливо заметил
                  тяпнутый, — не дай бог вас кто-нибудь услышит.
                        — Ничего  опасного, —  с  жаром  возразил  Филипп  Филиппович. —  Никакой
                  контрреволюции.  Кстати,  вот  еще  слово,  которое  я  совершенно  не  выношу.  Абсолютно
                  неизвестно —  что  под  ним  скрывается?  Черт  его  знает!  Так  я  и  говорю:  никакой  этой
                  самой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненная опытность.
                        Тут  Филипп  Филиппович  вынул  из-за  воротничка  хвост  блестящей  изломанной
                  салфетки и, скомкав, положил ее рядом с недопитым стаканом вина. Укушенный тотчас
                  поднялся и поблагодарил: «Мерси».
                        — Минутку, доктор! — приостановил его Филипп Филиппович, вынимая из кармана
                  брюк бумажник. Он прищурился, отсчитал белые бумажки и протянул их укушенному со
                  словами: — Сегодня вам, Иван Арнольдович, 40 рублей причитается. Прошу.
                        Пострадавший  от  пса  вежливо  поблагодарил  и,  краснея,  засунул  деньги  в  карман
                  пиджака.
   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21