Page 13 - Повести Белкина
P. 13

вступления  французов.  Память  его  казалась  священною  для  Маши;  по  крайней  мере  она
               берегла все, что могло его напомнить: книги, им некогда прочитанные, его рисунки, ноты и
               стихи,  им  переписанные  для  нее.  Соседи,  узнав  обо  всем,  дивились  ее  постоянству  и  с
               любопытством  ожидали  героя,  долженствовавшего,  наконец,  восторжествовать  над
               печальной верностию этой девственной Артемизы.
                     Между тем война со славою была кончена. Полки наши возвращались из-за границы.
                                                                                                              5
               Народ  бежал  им  навстречу.  Музыка  играла  завоеванные  песни:  Vive  Henri-Quatre,
               тирольские  вальсы  и  арии  из  Жоконда.  Офицеры,  ушедшие  в  поход  почти  отроками,
               возвращались,  возмужав  на  бранном  воздухе,  обвешанные  крестами.  Солдаты  весело
               разговаривали  между  собою,  вмешивая  поминутно  в  речь  немецкие  и  французские  слова.
               Время незабвенное! Время славы и восторга! Как сильно билось русское сердце при слове
               отечество ! Как сладки были слезы свидания! С каким единодушием мы соединяли чувства
               народной гордости и любви к государю! А для него какая была минута!
                     Женщины,  русские  женщины  были  тогда  бесподобны.  Обыкновенная  холодность  их
               исчезла. Восторг их был истинно упоителен, когда, встречая победителей, кричали они: ура!

                     И в воздух чепчики бросали.
                     Кто из тогдашних офицеров не сознается, что русской женщине обязан он был лучшей,
               драгоценнейшей наградою?..
                     В  это  блистательное  время  Марья  Гавриловна  жила  с  матерью  в  ***  губернии  и  не
               видала,  как  обе  столицы  праздновали  возвращение  войск.  Но  в  уездах  и  деревнях  общий
               восторг,  может  быть,  был  еще  сильнее.  Появление  в  сих  местах  офицера  было  для  него
               настоящим торжеством, и любовнику во фраке плохо было в его соседстве.
                     Мы  уже  сказывали,  что,  несмотря  на  ее  холодность,  Марья  Гавриловна  все
               по-прежнему окружена была искателями. Но все должны были отступить, когда явился в ее
               замке  раненый  гусарский  полковник  Бурмин,  с  Георгием  в  петлице  и  с  интересной
               бледностию,    как  говорили  тамошние  барышни.  Ему  было  около  двадцати  шести  лет.  Он
               приехал в отпуск в свои поместья, находившиеся по соседству деревни Марьи Гавриловны.
               Марья Гавриловна очень его отличала. При нем обыкновенная задумчивость ее оживлялась.
               Нельзя было сказать, чтоб она с ним кокетничала; но поэт, заметя ее поведение, сказал бы:

                                                                     6
                                         Se amor non и, che dunque?..

                     Бурмин  был  в  самом  деле  очень  милый  молодой  человек.  Он  имел  именно  тот  ум,
               который  нравится  женщинам:  ум  приличия  и  наблюдения,  безо  всяких  притязаний  и
               беспечно насмешливый. Поведение его с Марьей Гавриловной было просто и свободно; но
               что б она ни сказала или ни сделала, душа и взоры его так за нею и следовали. Он казался
               нрава тихого и скромного, но молва уверяла, что некогда был он ужасным повесою, и это не
               вредило  ему  во  мнении  Марьи  Гавриловны,  которая  (как  и  все  молодые  дамы  вообще)  с
               удовольствием извиняла шалости, обнаруживающие смелость и пылкость характера.
                     Но более всего… (более его нежности, более приятного разговора, более интересной
               бледности, более перевязанной руки) молчание молодого гусара более всего подстрекало ее
               любопытство  и  воображение.  Она  не  могла  не  сознаваться  в  том,  что  она  очень  ему
               нравилась; вероятно, и он, с своим умом и опытностию, мог уже заметить, что она отличала
               его:  каким  же  образом  до  сих  пор  не  видала  она  его  у  своих  ног  и  еще  не  слыхала  его
               признания? Что удерживало его? робость, неразлучная с истинною любовию, гордость или
               кокетство хитрого волокиты? Это было для нее загадкою. Подумав хорошенько, она решила,


                 5   Да здравствует Генрих Четвертый (фр.) .

                 6   Если это не любовь, так что же?.. (итал.) .
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18