Page 15 - Детство. Отрочество. После бала
P. 15

игрою  в  Робинзона.  Игра  эта  состояла  в  представлении  сцен  из  «Robinson  Suisse»    20 ,
               которого мы читали незадолго пред этим.
                     – Ну, пожалуйста… отчего ты не хочешь сделать нам этого удовольствия? – приставали
               к  нему  девочки. –  Ты  будешь  Charles,  или  Ernest,  или  отец  –  как  хочешь? –  говорила
               Катенька, стараясь за рукав курточки приподнять его с земли.
                     – Право,  не  хочется  –  скучно! –  сказал  Володя,  потягиваясь  и  вместе  с  тем
               самодовольно улыбаясь.
                     – Так лучше бы дома сидеть, коли никто не хочет играть, – сквозь слезы выговорила
               Любочка.
                     Она была страшная плакса.
                     – Ну, пойдемте; только не плачь, пожалуйста: терпеть не могу!
                     Снисхождение Володи доставило нам очень мало удовольствия; напротив, его ленивый
               и скучный вид разрушал все очарование игры. Когда мы сели на землю и, воображая, что
               плывем на рыбную ловлю, изо всех сил начали грести, Володя сидел сложа руки и в позе, не
               имеющей ничего схожего с позой рыболова. Я заметил ему это; но он отвечал, что оттого,
               что мы будем больше или меньше махать руками, мы ничего не выиграем и не проиграем и
               все же далеко не уедем. Я невольно согласился с ним. Когда, воображая, что я иду на охоту,
               с палкой на плече, я отправился в лес, Володя лег на спину, закинул руки под голову и сказал
               мне, что будто бы и он ходил. Такие поступки и слова, охлаждая нас к игре, были крайне
               неприятны,  тем  более  что  нельзя  было  в  душе  не  согласиться,  что  Володя  поступает
               благоразумно.
                     Я сам знаю, что из палки не только что убить птицу, да и выстрелить никак нельзя. Это
               игра. Коли так рассуждать, то и на стульях ездить нельзя; а Володя, я думаю, сам помнит, как
               в  долгие  зимние  вечера  мы  накрывали  кресло  платками,  делали  из  него  коляску,  один
               садился кучером, другой лакеем, девочки в середину, три стула были тройка лошадей, – и мы
               отправлялись в дорогу. И какие разные приключения случались в этой дороге! и как весело и
               скоро проходили зимние вечера!.. Ежели судить по-настоящему, то игры никакой не будет. А
               игры не будет, что ж тогда остается?..

                                                          Глава IX
                                             Что-то вроде первой любви

                     Представляя, что она рвет с дерева какие-то американские фрукты, Любочка сорвала на
               одном  листке  огромной  величины  червяка,  с  ужасом  бросила  его  на  землю,  подняла  руки
               кверху  и  отскочила,  как  будто  боясь,  чтобы  из  него  не  брызнуло  чего-нибудь.  Игра
               прекратилась: мы все, головами вместе, припали к земле – смотреть эту редкость.
                     Я  смотрел  через  плечо  Катеньки,  которая  старалась  поднять  червяка  на  листочке,
               подставляя ему его на дороге.
                     Я заметил, что многие девочки имеют привычку подергивать плечами, стараясь этим
               движением привести спустившееся платье с открытой шеей на настоящее место. Еще помню,
               что  Мими  всегда  сердилась  за  это  движение  и  говорила:  «C’est  un  geste  de  femme  de
               chambre»  21 .  Нагнувшись  над  червяком,  Катенька  сделала  это  самое  движение,  и  в  то  же
               время  ветер  поднял  косыночку  с  ее  беленькой  шейки.  Плечико  во  время  этого  движения
               было на два пальца от моих губ. Я смотрел уже не на червяка, смотрел-смотрел и изо всех
               сил  поцеловал  плечо  Катеньки.  Она  не  обернулась,  но  я  заметил,  что  шейка  ее  и  уши
               покраснели. Володя, не поднимая головы, презрительно сказал:
                     – Что за нежности?

                 20   «Швейцарского Робинзона» (фр. ).

                 21   Это жест горничной (фр. ).
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20