Page 74 - Бегущая по волнам
P. 74

я не мог остаться подлецом. Надо было сказать. Я слышал, что она выразила надежду на
               совесть  самого  преступника.  Эти  слова  я  обдумывал,  пока  вы  допрашивали  других,  и  не
               нашел никакого другого выхода, чем этот, – встать и сказать: Геза застрелил я.
                     – Благодарю  вас,  –  сказала  Биче  с  участием,  –  вы  честный  человек,  и  я,  если
               понадобится, помогу вам.
                     – Должно  быть,  понадобится,  –  ответил  Бутлер,  подавленно  улыбаясь.  –  Ну-с,  надо
               говорить все. Итак, мы прибыли в Гель-Гью с контрабандой из Дагона. Четыреста ящиков
               нарезных болтов. Желаете посмотреть?
                     Он  вытащил  предмет,  который  тайно  отобрал  от  меня,  и  передал  его  комиссару,
               отвинтив гайку.
                     – Заказные формы, – сказал комиссар, осмотрев начинку болта. – Кто же изобрел такую
               уловку?
                     – Должен  заявить,  –  пояснил  Бутлер,  –  что  все  дело  вел  Гез.  Это  его  связи,  и  я
               участвовал  в  операции  лишь  деньгами.  Мои  отложенные  за  десять  лет  триста  пятьдесят
               фунтов  пошли  как  пай.  Я  должен  был  верить  Гезу  на  слово.  Гез  обещал  купить  дешево,
               продать  дорого.  Мне  приходилось,  по  нашим  расчетам,  приблизительно  тысяча  двести
               фунтов. Стоило рискнуть. Знали обо всем лишь я, Гез и Синкрайт. Женщины, которые плыли
               с нами сюда, не имели отношения к этой погрузке и ничего не подозревали. Гез был против
               Гарвея, так как по крайней мнительности опасался всего. Не очень был доволен, откровенно
               сказать, и я, потому что, как-никак, чувствуешь себя спокойнее, если нет посторонних. После
               того как произошел скандал, о котором вы уже знаете, и несмотря на мои уговоры человека
               бросили в шлюпку миль за пятьдесят от Дагона, а вмешаться как следует – значило потерять
               все  потому,  что  Гез,  взбесившись,  способен  на  открытый  грабеж,  –  я  за  остальные  дни
               плавания  начал  подозревать  капитана  в  намерении  увильнуть  от  честной  расплаты.  Он
               жаловался, что опиум обошелся вдвое дороже, чем он рассчитывал, что он узнал в Дагоне о
               понижении цен, так что прибыль может оказаться значительно меньше.
                     Таким  образом  капитан  подготовил  почву  и  очень  этим  меня  тревожил.  Синкрайту
               было  просто  обещано  пятьдесят  фунтов,  и  он  был  спокоен,  зная,  должно  быть,  что  все
               пронюхает  и  добьется  своего в  большем  размере,  чем  надеется  Гез.  Я  ничего  не говорил,
               ожидая,  что  будет  в  Гель-Гью.  Еще  висела  эта  история  с  Гарвеем,  которую  мы  думали
               миновать, пробыв здесь не более двух дней, а потом уйти в Сан-Губерт или еще дальше, где
               и отстояться, пока не замрет дело. Впрочем, важно было прежде всего продать опий.
                     Гез  утверждал,  что  переговоры  с  агентом  по  продаже  ему  партии  железных  болтов
               будут  происходить  в  моем  присутствии,  но  когда  мы  прибыли,  он  устроил,  конечно,  все
               самостоятельно.  Он  исчез  вскоре  после  того,  как  мы  отшвартовались,  и  явился  веселый,
               только стараясь казаться озабоченным. Он показал деньги. «Вот все, что удалось получить, –
               так  он  заявил  мне.  –  Всего  три  тысячи  пятьсот.  Цена  товара  упала,  наши  приказчики
               предложили ждать улучшения условий сбыта или согласиться на три тысячи пятьсот фунтов
               за тысячу сто килограммов».
                     Мне приходилось, по расчету моих и его денег, – причем он уверял, что болты стоили
               ему по три гинеи за сотню, – неправедные остатки. Я выделился, таким образом, из расчета
               пятьсот за триста пятьдесят, и между нами произошла сцена. Однако доказать ничего было
               нельзя, поэтому я вчера же направился к одному сведущему по этим делам человеку, имя
               которого называть не буду, и я узнал от него, что наша партия меньше, как за пять тысяч, не
               может быть продана, что цена держится крепко.
                     Обдумав, как  уличить Геза, мы отправились в один склад, где мой знакомый усадил
               меня за перегородку, сзади конторы, чтобы я слышал разговор. Человек, которого я не видел,
               так  как  он  был  отделен  от  меня  перегородкой,  в  ответ  на  мнимое  предложение  моего
               знакомого  сразу  же  предложил  ему  четыре  с  половиной  фунта  за  килограмм,  а  когда  тот
               начал торговаться, – накинул пять и даже пять с четвертью. С меня было довольно. Угостив
               человека за услугу, я отправился на корабль и, как Гез уже переселился сюда, в гостиницу,
               намереваясь широко пожить, – пошел к нему, но его не застал. Был я еще вечером, – раз, два,
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79