Page 75 - Бегущая по волнам
P. 75
три раза – и безуспешно. Наконец сегодня утром, около десяти часов, я поднялся по лестнице
со двора и, никого не встретив, постучал к Гезу. Ответа я не получил, а тронув за ручку
двери, увидел, что она не заперта, и вошел. Может быть, Гез в это время ходил вниз
жаловаться на Пегги.
Так или иначе, но я был здесь один в комнате, с неприятным стеснением, не зная,
оставаться ждать или выйти разыскивать капитана. Вдруг я услышал шаги Геза, который
сказал кому-то: «Она должна явиться немедленно».
Так как я напряженно думал несколько дней о продаже опия, то подумал, что слова
Геза относятся к одной пожилой даме, с которой он имел эти дела. Не могло представиться
случая узнать все. Сообразив свои выгоды, я быстро проник в шкап, который стоит у двери,
и прикрыл его изнутри, решаясь на все. Я дополнил свой план, уже стоя в шкапу. План был
очень прост: услышать, что говорит Гез с дамой-агентом, и, разузнав точные цифры, если
они будут произнесены, явиться в благоприятный момент. Ничего другого не оставалось. Гез
вошел, хлопнув дверью. Он метался по комнате, бормоча: «Я вам покажу! Вы меня мало
знаете, подлецы».
Некоторое время было тихо. Гез, как я видел его в щель, стоял задумчиво, напевая,
потом вздохнул и сказал: «Проклятая жизнь!»
Тогда кто-то постучал в дверь, и, быстро кинувшись ее открыть, он закричал: «Как?!
Может ли быть?! Входите же скорее и докажите мне, что я не сплю!»
Я говорю о барышне, которая сидит здесь. Она отказалась войти и сообщила, что
приехала уговориться о месте для переговоров; каких, – не имею права сказать.
Бутлер замолчал, предоставляя комиссару обойти это положение вопросом о том, что
произошло дальше, или обратиться за разъяснением к Бичи, которая заявила:
– Мне нет больше причины скрывать свое имя. Меня зовут Биче Сениэль. Я пришла к
Гезу условиться, где встретиться с ним относительно выкупа корабля «Бегущая по волнам».
Это судно принадлежит моему отцу. Подробности я расскажу после.
– Я вижу уже, – ответил комиссар с некоторой поспешностью, позволяющей сделать
благоприятное для девушки заключение, – что вы будете допрошены как свидетельница.
Бутлер продолжал:
– Она отказалась войти, и я слышал, как Гез говорил в коридоре, получая такие же
тихие ответы. Не знаю, сколько прошло времени. Я был разозлен тем, что напрасно засел в
шкап, но выйти не мог, пока не будет никого в коридоре и комнате. Даже если бы Гез запер
помещение на ключ, наружная лестница, которая находится под самым окном, оставалась в
моем распоряжении. Это меня несколько успокаивало.
Пока я соображал так, Гез возвратился с дамой, и разговор возобновился. Барышня
сама расскажет, что произошло между ними. Я чувствовал себя так гнусно, что забыл о
деньгах. Два раза я хотел ринуться из шкапа, чтобы прекратить безобразие. Гез бросился к
двери и запер ее на ключ. Когда барышня вскочила на окно и спрыгнула вниз, на ту
лестницу, что я видел в свою щель, Гез сказал: «О мука! Лучше умереть!» Подлая мысль
двинула меня открыто выйти из шкапа. Я рассчитывал на его смущение и расстройство. Я
решился на шантаж и не боялся нападения, так как со мной был мой револьвер.
Гез был убит быстрее, чем я вышел из шкапа. Увидев меня, должно быть,
взволнованного и бледного, он сначала отбежал в угол, потом кинулся на меня, как
отраженный от стены мяч. Никаких объяснений он не спрашивал. Слезы текли по его лицу;
он крикнул: «Убью, как собаку!» – и схватил со стола револьвер. Тут бы мне и конец. Вся его
дикая радость немедленной расправы передалась мне. Я закричал, как он, и увидел его лоб.
Не знаю, кажется мне это или я где-то слышал действительно, – я вспомнил странные слова:
«Он получит пулю в лоб Д.» – и мою руку, без прицела, вместе с движением и выстрелом,
повело куда надо, как магнитом. Выстрела я не слышал. Гез уронил револьвер, согнулся и
стал качать головой. Потом он ухватился за стол, пополз вниз и растянулся. Некоторое время
я не мог двинуться с места; но надо было уйти. Я открыл дверь и на носках побежал к
лестнице, все время ожидая, что буду схвачен за руку или окликнут. Но я опять, как когда