Page 113 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 113

границу или в безнадёжно спившийся гарнизон в грязной галицийской дыре.
                     — Господин поручик, — спросил генерал, — в каком военном училище вы обучались?
                     — В пражском.
                     — Итак,  вы  обучались  в  военном  училище  и  не  знаете  даже,  что  офицер  является
               ответственным  за  своего  подчинённого?  Недурно.  Во-вторых,  вы  болтаете  со  своим
               денщиком,  словно  с  близким  приятелем.  Вы  допускаете,  чтобы  он  говорил,  не  будучи
               спрошен. Ещё лучше! В-третьих, вы разрешаете ему оскорблять ваше начальство. Это лучше
               всего!  Из  всего  этого  я  делаю  определённые  выводы…  Как  ваша  фамилия,  господин
               поручик?
                     — Лукаш.
                     — Какого полка?
                     — Я служил…
                     — Благодарю вас. Речь идёт не о том, где вы служили. Я желаю знать, где вы служите
               теперь?
                     — В Девяносто первом пехотном полку, господин генерал-майор. Меня перевели…
                     — Вас  перевели?  И  отлично  сделали.  Вам  будет  очень  невредно вместе  с  Девяносто
               первым полком в ближайшее время увидеть театр военных действий.
                     — Об этом уже есть решение, господин генерал-майор.
                     Тут  генерал-майор  прочитал  лекцию  о  том,  что  в  последнее  время,  по  его
               наблюдениям, офицеры стали разговаривать с подчинёнными в товарищеском тоне, что он
               видит в этом опасный уклон в сторону развития разного рода демократических принципов.
               Солдата  следует  держать  в  страхе,  он  должен  дрожать  перед  своим начальником,  бояться
               его; офицеры должны держать солдат на расстоянии десяти шагов от себя и не позволять им
               иметь собственные суждения и вообще думать. В этом-то и заключается трагическая ошибка
               последних  лет.  Раньше  нижние  чины  боялись  офицеров  как  огня,  а  теперь… —  Генерал-
               майор  безнадёжно  махнул  рукой. —  Теперь  большинство  офицеров  нянчатся  со  своими
               солдатами, вот что.
                     Генерал-майор опять взял газету и углубился в чтение.
                     Поручик  Лукаш,  бледный,  вышел  в  коридор,  чтобы  рассчитаться  со  Швейком.  Тот
               стоял  у  окна  с  таким  блаженным  и  довольным  выражением  лица,  какое  бывает  только  у
               четырёхнедельного младенца, который досыта насосался и сладко спит.
                     Поручик остановился и кивком головы указал Швейку на пустое купе. Затем сам вошёл
               вслед за Швейком и запер за собою дверь.
                     — Швейк, —  сказал  он  торжественно, —  наконец-то  пришёл  момент,  когда  вы
               получите от меня пару оплеух, каких ещё свет не видывал! Как вы смели приставать к этому
               плешивому господину! Знаете, кто он? Это генерал-майор фон Шварцбург!
                     Швейк принял вид мученика.
                     — Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, у меня никогда и в мыслях не было
               кого-нибудь обидеть, ни о каком генерал-майоре я и понятия не имел. А он  и вправду  —
               вылитый  пан  Пуркрабек,  агент  из  банка  «Славия»!  Тот  ходил  в  наш трактир,  и однажды,
               когда  он  уснул  за  столом,  какой-то  доброжелатель  написал  на  его  плеши  чернильным
               карандашом: «Настоящим позволяем себе предложить вам, согласно прилагаемому тарифу
               № 111  с,  свои  услуги  по  накоплению  средств  на  приданое  и  по  страхованию  жизни  на
               предмет обеспечения ваших детей». Ну все, понятно, ушли, а я с ним остался один на один.
               Известное  дело,  мне  всегда  не  везёт.  Когда  он  проснулся  и  посмотрел  в  зеркало,  то
               разозлился и подумал, что это я написал, и тоже хотел мне дать пару оплеух.
                     Слово «тоже» слетело с уст Швейка так трогательно и с таким мягким укором, что у
               поручика опустилась рука.
                     Швейк продолжал:
                     — Из-за  такой  пустяковой  ошибки  этому  господину  не  стоило  волноваться.  Ему
               действительно  полагается  иметь  от  шестидесяти  до  семидесяти  тысяч  волос  —  так  было
               сказано в статье «Что должно быть у нормального человека». Мне никогда не приходило в
   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118