Page 164 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 164

Warm ich kumm, wann ich kumm,
                                         Warm ich wieda, wieda, kumm.   102

                     Из  другого  вагона  кто-то  отчаянно  вопил,  обращая  свои  вопли  к  удаляющимся
               Будейовицам:

                                         Und du, mein Schatz,
                                         Bleibst hier.
                                         Holario, holario, holo! 103

                     Вопил он так ужасно, что товарищи не выдержали и оттащили его от открытой дверки
               телячьего вагона.
                     — Удивительно,  что  сюда  ещё  не  пришли  с  проверкой, —  сказал  капралу
               вольноопределяющийся. —  Согласно  предписанию,  вы  должны  были  доложить  о  нас
               коменданту поезда ещё на вокзале, а не вожжаться со всякими пьяными обер-фельдкуратами.
                     Несчастный капрал упорно молчал, тупо глядя на убегающие телеграфные столбы.
                     — Как  только  подумаю,  что  о  нас  никому  не  доложено, —  продолжал  ехидный
               вольноопределяющийся, —  и  что  на  первой  же  станции  к  нам  как  пить  дать  влезет
               комендант поезда, во мне закипает солдатская кровь! Словно мы какие-нибудь…
                     — Цыгане, —  подхватил  Швейк, —  или  бродяги.  Похоже,  будто  мы  боимся  света
               божьего и нигде не появляемся, чтобы нас не арестовали.
                     — Помимо  того, —  не  унимался  вольноопределяющийся, —  на  основании
               распоряжения  от  двадцать  первого  ноября  тысяча  восемьсот  семьдесят  девятого  года  при
               перевозке  военных  арестантов  по  железной  дороге  должны  быть  соблюдены  следующие
               правила:  во-первых,  арестантский  вагон  должен  быть  снабжён  решётками, —  это  яснее
               ясного,  и  в  данном  случае  первое  правило  соблюдено:  мы  находимся  за  безукоризненно
               прочными решётками. Это, значит, в порядке. Во-вторых, в дополнение к императорскому и
               королевскому  распоряжению  от  двадцать  первого  ноября  тысяча  восемьсот  семьдесят
               девятого года в каждом арестантском вагоне должно быть отхожее место. Если же такового
               не имеется, то вагон следует  снабдить судном с крышкой для  отправления арестантами и
               сопровождающим  конвоем  большой  и  малой  нужды.  В  данном  случае  об  арестантском
               вагоне с отхожим местом и говорить не приходится: мы находимся просто в отгороженном
               купе, изолированном от всего света. И, кроме всего прочего, здесь нет упомянутого судна.
                     — Можете делать в окно, — в полном отчаянии пролепетал капрал.
                     — Вы  забываете, —  возразил  Швейк, —  что  арестантам  подходить  к  окну
               воспрещается.
                     — В-третьих, — продолжал вольноопределяющийся, — в вагоне должен быть сосуд с
               питьевой водой. Об этом вы  тоже не позаботились. A propos!       104   На какой станции будут
               раздавать обед? Не знаете? Ну, так я и знал: вы и об этом не спрашивали.
                     — Вот видите, господин капрал, — заметил Швейк, — возить арестантов — это вам не
               шутка.  О  нас  нужно  заботиться.  Мы  не  простые  солдаты,  которые  обязаны  сами  о  себе
               заботиться. Нам всё подай под самый нос, на то существуют распоряжения и параграфы, они
               должны  исполняться,  иначе  какой  же  это  порядок?  «Арестованный  человек  всё  равно  как
               ребёнок  в  пелёнках, —  говаривал  один  мой  знакомый  бродяга, —  за  ним  необходимо
               присматривать, чтобы не простудился, чтобы не волновался, был доволен своей судьбой и


                 102  Когда приеду я назад. (Песня на немецком диалекте.)

                 103  А ты, моё сокровище, остаёшься здесь. Голарио, голарио, голо! (нем.)

                 104  Кстати! (франц.)
   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169