Page 178 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 178
За ней вприпрыжку
С вином под мышкой
Несётся поп —
Чугунный лоб.
Но обер-фельдкурат нисколько не рассердился.
— Если бы было под рукой хоть немножко рому, то и вина не нужно, — сказал он,
дружелюбно улыбаясь, — а что касается Марины, то и без неё обойдёмся. С ними только
грех один.
Капрал полез в карман шинели и осторожно вытащил плоскую фляжку с ромом.
— Осмелюсь предложить, господин обер-фельдкурат, — по голосу было ясно, как
тяжела ему эта жертва, — не сочтите за обиду-с…
— Не сочту, голубчик, — ответил тот, и в голосе его зазвучали радостные нотки. —
Пью за наше благополучное путешествие.
— Иисус Мария! — вздохнул капрал, видя, как после солидного глотка обер-
фельдкурата исчезла половина содержимого фляжки.
— Ах вы, такой-сякой, — пригрозил ему обер-фельдкурат, улыбаясь и
многозначительно подмигивая вольноопределяющемуся. — Ко всему прочему вы ещё
упоминаете имя божье всуе! За это он вас должен покарать. — Патер снова хватил из
фляжки и, передавая её Швейку, скомандовал: — Прикончить!
— Приказ есть приказ, — добродушно сказал Швейк капралу, возвращая ему пустую
фляжку. В глазах унтера появился тот особый блеск, который можно наблюдать только у
душевнобольных.
— А теперь я чуточку вздремну до Вены, — объявил обер-фельдкурат. — Разбудите
меня, как только приедем в Вену. А вы, — обратился он к Швейку, — сходите на кухню
офицерской столовой, возьмите прибор и принесите мне обед. Скажите там, что для
господина обер-фельдкурата Лацины. Попытайтесь получить двойную порцию. Если будут
кнедлики, не берите с горбушки — невыгодно. Потом принесите мне бутылку вина и не
забудьте взять с собой котелок: пусть нальют рому.
Патер Лацина стал шарить по карманам.
— Послушайте, — сказал он капралу, — у меня нет мелочи, дайте-ка мне взаймы
золотой… Так, вот вам. Как фамилия?
— Швейк.
— Вот вам, Швейк, на дорогу. Капрал, одолжите мне ещё один золотой. Вот, Швейк,
этот второй золотой вы получите, если исполните всё как следует. Кроме того, достаньте мне
сигарет и сигар. Если будут выдавать шоколад, то стрельните двойную порцию, а если
консервы, то следите, чтобы вам дали копчёный язык или гусиную печёнку. Если будут
давать швейцарский сыр, то смотрите — не берите с краю, а если венгерскую колбасу, не
берите кончик, лучше из серёдки, кусок посочнее.
Обер-фельдкурат растянулся на лавке и через минуту уснул.
— Надеюсь, вы вполне довольны нашим найдёнышем, — сказал
вольноопределяющийся унтеру под храп патера. — Малыш хоть куда.
— Отлучённый от груди, как говорится, — вставил Швейк, — уже из бутылочки сосёт,
господин капрал…
Капрал с минуту боролся сам с собой и, вдруг забыв всякое подобострастие, сухо
сказал:
— Мягко стелет…
— Мелочи, дескать, у него нет, — проронил Швейк. — Это мне напоминает одного
каменщика из Дейвиц по фамилии Мличко. У того никогда не было мелочи, пока он не влип
в историю и не попал в тюрьму за мошенничество. Крупные-то пропил, а мелочи у него не
было.
— В Семьдесят пятом полку, — ввязался в разговор один из конвойных, — капитан