Page 185 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 185

Я присутствовал вчера в городском театре на представлении, которое вас так
                          глубоко возмутило, В течение всего первого действия я следил за вами и за вашим
                          супругом. Как я заметил…»

                     «Надо  как  следует  напасть  на  него.  По  какому  праву  у  этого  субъекта  такая
               очаровательная  жена? —  сказал  сам  себе  поручик  Лукаш. —  Ведь  он  выглядит,  словно
               бритый павиан…»
                     И он написал:

                                «Ваш супруг не без удовольствия и с полной благосклонностью смотрел на
                          все  те  гнусности,  которыми  была  полна  пьеса,  вызвавшая  в  вас,  милостивая
                          государыня,  чувство  справедливого  негодования  и  отвращения,  ибо  это  было  не
                          искусство, но гнусное посягательство на сокровеннейшие чувства человека…»

                     «Бюст у неё изумительный, — подумал поручик Лукаш. — Эх, была не была!»

                                «Простите меня, милостивая государыня, за то, что, будучи вам неизвестен, я
                          тем не менее откровенен с вами. В своей жизни я видел много женщин, но ни одна
                          из них не произвела на меня такого впечатления, как вы, ибо ваше мировоззрение и
                          ваше  суждение  совершенно  совпадают  с  моими.  Я  глубоко  убеждён,  что  ваш
                          супруг — чистейшей воды эгоист, который таскает вас с собой…»

                     «Не  годится», —  сказал  про  себя  поручик  Лукаш,  зачеркнул  «Schleppt  mit»    115   и
               написал:

                                «…который в своих личных интересах водит вас, сударыня, на театральные
                          представления,  отвечающие  исключительно  его  собственному  вкусу.  Я  люблю
                          прямоту и искренность, отнюдь не вмешиваюсь в вашу личную жизнь и хотел бы
                          поговорить с вами интимно о чистом искусстве…»

                     «Здесь в отелях это будет неудобно. Придётся везти её в Вену, — подумал поручик. —
               Возьму командировку».

                                «Поэтому  я  осмеливаюсь,  сударыня,  просить  вас  указать,  где  и  когда  мы
                          могли  бы  встретиться,  чтобы  иметь  возможность  познакомиться  ближе.  Вы  не
                          откажете  в  этом  тому,  кому  в  самом  недалёком  будущем  предстоят  трудные
                          военные походы и кто в случае вашего великодушного согласия сохранит в пылу
                          сражений прекрасное воспоминание о душе, которая понимала его так же глубоко,
                          как  и  он понимал  её.  Ваше  решение  будет  для  меня  приказанием.  Ваш  ответ  —
                          решающим моментом в моей жизни».

                     Он  подписался,  допил  коньяк,  потребовал  себе  ещё  бутылку  и,  потягивая  рюмку  за
               рюмкой, перечитал письмо, прослезившись над последними строками.
                     Было уже девять часов утра, когда Швейк разбудил поручика Лукаша.
                     — Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, — вы проспали службу, а мне пора
               идти  с  вашим  письмом в  Кираль-Хиду.  Я  вас  будил  уже  в  семь  часов, потом  в половине
               восьмого,  потом  в  восемь,  когда  все  ушли  на  занятия,  а  вы  только  на  другой  бок
               повернулись. Господин обер-лейтенант, а, господин обер-лейтенант!..
                     Пробурчав что-то, поручик Лукаш хотел было опять повернуться на другой бок, но ему
               это не удалось: Швейк тряс его немилосердно и орал над самым ухом:
                     — Господин обер-лейтенант, так я пойду отнесу это письмо в Кираль-Хиду!


                 115  Таскает с собой (нем.)
   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190