Page 260 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 260
— Будапешта мы почти не увидим, — с сожалением заметил капитан Сагнер. —
Согласно маршруту, мы должны простоять здесь только два часа.
— Думаю, что будут переформировывать состав, — ответил поручик Лукаш. — Мы
прибудем на сортировочную станцию Transport-Militär-Bahnhof. 218
К ним подошёл «лекарь военного времени» Вельфер.
— Пустяки, — сказал он, улыбаясь. — Господ, которые мечтают со временем стать
офицерами и хвастаются в Офицерском собрании своими стратегическо-историческими
познаниями, следовало бы предупредить, что вредно в один присест съедать посылку со
сластями. С момента отъезда из Брука кадет Биглер проглотил, как он сам признаётся,
тридцать трубочек с кремом, а на вокзалах пил только кипячёную воду. Это напоминает мне,
господин капитан, стихи Шиллера: «Wer sagt von…» 219
— Послушайте, доктор, — прервал его капитан Сагнер, — не о Шиллере речь. Что,
собственно, случилось с кадетом Биглером?
«Лекарь военного времени» Вельфер ухмыльнулся:
— Кандидат в офицеры, ваш кадет, просто обделался. Это не холера и не дизентерия, а
самый простой и обыкновенный случай. Ничего особенного, человек всего-навсего
обделался. Ваш господин кандидат в офицеры выпил коньяку больше, чем следовало, и
обделался. Но, по-видимому, он обделался бы и без коньяку, с одних только трубочек,
которые ему прислали из дому. Это ребёнок. Насколько мне известно, в Офицерском
собрании он всегда выпивал только четвертинку вина. Он абстинент…
Доктор Вельфер сплюнул.
— Он покупал всегда линцские пирожные!
— Значит, ничего серьёзного? — переспросил капитан Сагнер. — Но… получив
огласку, такое дело…
Поручик Лукаш встал и заявил, обращаясь к Сагнеру:
— Благодарю покорно за такого взводного командира!
— Я помог ему стать на ноги, — сказал Вельфер, не переставая улыбаться. — Об
остальном соблаговолите распорядиться сами, господин батальонный командир. Я сдам
кадета Биглера в здешний госпиталь и выдам справку, что у него дизентерия. Тяжёлый
случай дизентерии… необходима изоляция. Кадет Биглер попадёт в заразный барак… Это,
без сомнения, лучший выход из положения, — продолжал Вельфер с тою же отвратительной
улыбкой. — Одно дело — обделавшийся кадет, другое — кадет, заболевший дизентерией.
Капитан Сагнер строго официально обратился к своему приятелю Лукашу:
— Господин поручик, кадет вашей роты Биглер заболел дизентерией и останется для
лечения в Будапеште.
Капитану Сагнеру показалось, что Вельфер вызывающе смеётся, но, когда он взглянул
на «лекаря военного времени», лицо того выражало полное безразличие.
— Итак, всё в порядке, господин капитан, — спокойно произнёс Вельфер, — кандидат
на офицерский чин… — Он махнул рукой: — При дизентерии каждый может наложить в
штаны.
Таким образом, доблестный кадет Биглер был отправлен в военный изолятор в Уй-
Буда.
Его обделанные брюки исчезли в водовороте мировой войны. Грёзы кадета Биглера о
великих победах были заключены в одну из палат изоляционных бараков.
Когда кадет Биглер узнал, что у него дизентерия, он пришёл в восторг. Велика ли
разница: быть раненым или заболеть за своего государя императора при исполнении своего
218 Вокзал для воинских эшелонов (нем.)
219 Кто говорит о… (нем.)