Page 90 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 90

Куда до них болванам сенбернарам! Пинчеры умнее фокстерьеров. Знал я одного…
                     Поручик Лукаш посмотрел на часы и прервал Швейка:
                     — Уже  поздно,  мне  нужно  выспаться.  Завтра  у  меня  опять  дежурство,  а  вы  можете
               посвятить весь день тому, чтобы подыскать какого-нибудь пинчера.
                     Он пошёл спать, а Швейк лёг в кухне на диван и почитал ещё газету, которую поручик
               принёс из казарм.
                     — Скажите, пожалуйста, — заметил про себя Швейк, с интересом следя за событиями
               дня. — Султан наградил императора Вильгельма большой военной медалью, а у меня до сих
               пор даже малой серебряной медали нет.
                     Швейк задумался и вдруг вскочил:
                     — Чуть было не забыл! — И пошёл в комнату к поручику.
                     Поручик крепко спал. Швейк разбудил его:
                     — Осмелюсь  доложить,  господин  обер-лейтенант,  я  не  получил  приказания  насчёт
               кошки.
                     Поручик  во  сне  перевернулся  на  другой  бок,  пробормотал:  «Три  дня  ареста!»  —  и
               заснул опять.
                     Швейк тихо вышел из комнаты, вытащил несчастную кошку из-под дивана и сказал ей:
                     — Три дня ареста!
                     И ангорская кошка полезла обратно под диван.

                                                              IV

                     Швейк  только  было  собрался  отправиться  на  поиски  какого-нибудь  пинчера,  как  у
               двери позвонила молодая дама. Она заявила, что хочет поговорить с поручиком Лукашом.
               Около дамы стояли два больших чемодана, и Швейк успел заметить фуражку спускающегося
               по лестнице посыльного.
                     — Нету  дома, —  твёрдо  сказал  Швейк,  но  молодая  дама  была  уже  в  передней  и
               категорическим тоном приказала Швейку: — Отнесите чемоданы в комнату.
                     — Без разрешения господина поручика нельзя, — сказал Швейк. — Господин поручик
               приказал мне без него ничего не делать.
                     — Вы с ума сошли! — вскричала молодая дама. — Я приехала к господину поручику в
               гости.
                     — Об этом мне ничего не известно, — ответил Швейк. — Господин поручик на службе
               и вернётся только ночью, а я получил приказание найти пинчера. Ни о каких чемоданах и ни
               о каких дамах ничего не знаю. Я запираю квартиру и покорнейше прошу вас уйти. Мне не
               давали  никаких  распоряжений  на  этот  счёт,  и  я  не  могу  чужую,  неизвестную  мне  особу
               оставлять  одну  в  квартире.  У  нас  на  улице,  у  кондитера  Бильчицкого,  оставили  так  вот
               постороннего человека в доме, а он вскрыл гардероб и удрал… Конечно, я этим не хочу о вас
               сказать  ничего  дурного, —  продолжал  Швейк,  увидев,  что  дама  делает  отчаянное  лицо  и
               плачет, — но оставаться вам здесь решительно нельзя. Согласитесь сами: раз мне доверена
               квартира, то я отвечаю за каждую мелочь. Поэтому ещё раз покорнейше прошу понапрасну
               себя не затруднять. Пока я не получил приказания от господина поручика, для меня родного
               брата не существует. Мне, право, очень жаль, что приходится с вами так разговаривать, но на
               военной службе прежде всего должен быть порядок.
                     Молодая  дама  между  тем  несколько  пришла  в  себя,  вынула  из  сумочки  визитную
               карточку,  написала  карандашом  несколько  строк,  вложила  это  в  прелестный  маленький
               конвертик и удручённо сказала:
                     — Отнесите это господину поручику, а я подожду здесь ответа. Вот вам пять крон на
               дорогу.
                     — Ничего не выйдет, — ответил Швейк, задетый навязчивостью нежданной гостьи. —
               Оставьте  себе  эти  пять  крон,  вот  они  здесь,  на  стуле,  а  если  хотите,  пойдёмте  вместе  к
               казармам, подождите меня там, я передам ваше письмецо и принесу ответ. Но ждать здесь
   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95