Page 94 - Похождения бравого солдата Швейка
P. 94
она находится, и приехал за ней. Вы говорили, что он её разыскивает, об этом она писала в
том письме, что я вам принёс. Пошлите ему телеграмму, что, мол, она у вас и он может её
забрать, — и дело с концом. Во Вшенорах на одной вилле в прошлом году был подобный же
случай. Но тогда телеграмму послала своему мужу сама жена, а муж приехал за ней и набил
морду и ей и её любовнику. Но тот был штатский, а с офицером муж так не посмеет… Да в
конце концов вы совершенно не виноваты, никого вы к себе не звали, и если она сбежала, то
сделала это на свой страх и риск. Увидите, телеграмма сослужит хорошую службу. Если
даже муж и влепит раза два…
— Он весьма интеллигентный человек, — прервал Швейка поручик Лукаш, — я его
знаю. Он ведёт оптовую торговлю хмелем. С ним действительно необходимо поговорить. Я
пошлю ему телеграмму.
Телеграмма Лукаша была лаконична, как все коммерческие телеграммы:
«Адрес вашей супруги в настоящее время…» Далее следовал адрес квартиры поручика
Лукаша.
В один прекрасный день пани Кати была весьма неприятно поражена, когда в квартиру
ввалился оптовый торговец хмелем. Он выглядел весьма корректным и заботливым
супругом, когда пани Кати, не потеряв в этот момент присутствия духа, представила друг
другу обоих мужчин.
— Мой муж… Господин поручик Лукаш.
Ничего другого ей не пришло в голову.
— Присаживайтесь, пожалуйста, пан Вендлер, — приветливо предложил поручик
гостю и, вынув портсигар, протянул его торговцу хмелем: — Не угодно ли?
Интеллигентный торговец хмелем вежливо взял сигарету и, выпуская дым, осторожно
спросил:
— Скоро едете на фронт, господин поручик?
— Я подал рапорт о переводе меня в Девяносто первый полк в Будейовицах. Вероятно,
поеду, как только закончу дела в школе вольноопределяющихся. Нам нужно громадное
количество офицеров, но, к сожалению, в настоящее время наблюдается печальное явление:
молодые люди, имеющие право поступать в вольноопределяющиеся, не стремятся
воспользоваться этим правом. Предпочитают оставаться простыми рядовыми, вместо того
чтобы стремиться стать юнкерами.
— Война сильно повредила торговле хмелем, однако я думаю, она долго не
продлится, — заметил торговец, поглядывая поочерёдно то на свою жену, то на поручика.
— Наше положение весьма благоприятно, — сказал поручик Лукаш. — Теперь никто
уже не сомневается, что победит оружие центральных держав. Франция, Англия и Россия
слишком слабы против австро-турецко-германской твердыни. Правда, на некоторых фронтах
мы потерпели незначительные неудачи. Однако нет никакого сомнения, что, как только мы
прорвём фронт между Карпатским хребтом и Средним Дунайцем, войне наступит конец.
Точно так же и французам в ближайшее время грозит потеря всей восточной Франции и,
кроме того, вторжение германских войск в Париж. Это совершенно ясно. А ещё надо учесть,
что в Сербии наши манёвры проходят весьма успешно. Отступление наших войск,
представляющее собой фактически лишь перегруппировку; многие объясняют совершенно
иначе, чем того требует простое хладнокровие во время войны. В самом скором времени мы
увидим, что наши строго рассчитанные манёвры на южном театре военных действий
принесут свои плоды. Извольте взглянуть…
Поручик Лукаш деликатно взял торговца хмелем за плечо, подвёл к висящей на стене
карте военных действий и, указывая на отдельные пункты, продолжал объяснять:
— Восточные Бескиды — это наш самый надёжный опорный пункт. На карпатских
участках у нас, как видите, тоже сильная опора. Мощный удар по этой линии, и мы не
остановимся до самой Москвы: война кончится скорее, чем мы предполагаем.
— А что Турция? — спросил оптовый торговец хмелем, думая, с чего бы начать, чтобы
добраться до сути дела, ради которого он приехал.