Page 28 - Сказки об Италии
P. 28

знает. Работа нужна земле и людям — бог понимает это…»
                     — И, рассказав мне всё, что знал о работе, отец стал говорить о том, как надо жить с
               людьми.
                     — «Время ли теперь учить меня? — сказал я. — На земле ты не делал этого!»
                     — «На земле я не чувствовал смерть так близко».
                     — Ветер  выл,  как  зверь,  и  плескал  волны  —  отцу  приходилось  кричать,  чтобы  я
               слышал, и он кричал:
                     — «Всегда держись так, как будто никого нет лучше тебя и нет никого хуже, — это
               будет  верно!  Дворянин  и  рыбак,  священник  и  солдат  —  одно  тело,  и  ты  такой  же
               необходимый  член  его,  как  все  другие.  Никогда  не  подходи  к  человеку,  думая,  что  в  нем
               больше дурного, чем хорошего, — думай, что хорошего больше в нем, — так это и будет!
               Люди дают то, что спрашивают у них».
                     — Это,  конечно,  было  сказано  не  сразу,  а  так,  знаете,  точно  команда:  нас  бросало  с
               волны  на  волну,  и  то  снизу,  то  сверху  сквозь  брызги  воды  я  слышал  эти  слова.  Многое
               уносил  ветер  раньше,  чем  оно  доходило  до  меня,  многого  я  не  мог  понять  —  время  ли
               учиться,  синьор,  когда  каждая  минута  грозит  смертью!  Мне  было  страшно,  я  первый  раз
               видел море таким бешеным и чувствовал себя столь бессильным в нем. И я не могу сказать
               — тогда или после, вспоминая об этих часах, я испытал чувство, которое и по сей день живо
               в памяти моего сердца.
                     — Как  теперь  вижу  родителя:  он  сидит  на  дне  барки,  раскинув  больные  руки,
               вцепившись в борта пальцами, шляпу смыло с него, волны кидаются на голову и на плечи
               ему то справа, то слева, бьют сзади и спереди, он встряхивает головою, фыркает и время от
               времени кричит мне. Мокрый он стал маленьким, а глаза у него огромные от страха, а может
               быть, от боли. Я думаю — от боли.
                     — «Слушай! — кричал мне. — Эй — слышишь?»
                     — Иногда я отвечал ему:
                     — «Слышу!»
                     — «Помни — всё хорошее от человека».
                     — «Ладно!» — отвечаю я.
                     — Никогда он не говорил так со мною на земле. Был веселый, добрый, но мне казалось,
               что он смотрит на меня насмешливо и недоверчиво, что я для него еще ребенок. Иногда это
               обижало меня — юность самолюбива.
                     — Его крики укрощали мой страх, должно быть, поэтому я так хорошо помню всё.
                     Старик рыбак помолчал, поглядел в белое море, улыбнулся и сказал, подмигнув:
                     — Приглядевшись к людям, я знаю, синьор, помнить — это всё равно, что понимать, а
               чем больше понимаешь, тем более видишь хорошего, — уж это так, поверьте!
                     — Да, так вот — помню я его милое мне мокрое лицо и огромные глаза — смотрели
               они на меня серьезно, с любовью, и так, что я знал тогда — мне суждено погибнуть не в этот
               день. Боялся, но знал, что не погибну.
                     — Нас, конечно, опрокинуло. Вот — мы оба в кипящей воде, в пене, которая ослепляет
               нас, волны бросают наши тела, бьют их о киль барки. Мы еще раньше привязали к банкам
               всё, что можно было привязать, у нас в руках веревки, мы не оторвемся от нашей барки, пока
               есть сила, но — держаться на воде трудно. Несколько раз он или я были взброшены на киль
               и тотчас смыты с него. Самое главное тут в том, что кружится голова, глохнешь и слепнешь
               — глаза и уши залиты водой, и очень много глотаешь ее.
                     — Это тянулось долго — часов семь, потом ветер сразу переменился, густо хлынул к
               берегу, и нас понесло к земле. Тут я обрадовался, закричал:
                     — «Держись!»
                     — Отец тоже кричал что-то, я понял одно слово:
                     — «Разобьет…»
                     — Он думал о камнях, они были еще далеко, я не поверил ему. Но он лучше меня знал
               дело, —  мы  неслись  среди  гор  воды,  присосавшись,  точно  улитки,  к  нашей  кормилице,
   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33