Page 45 - Сказки об Италии
P. 45

из воды растут горы или облака.
                     — Annette, — говорит бакенбардист, улыбаясь до ушей, — послушай, что выдумал этот
               забавный Жан, — какой способ уничтожить бунтовщиков в деревнях, это очень остроумно!
                     И,  покачиваясь  на  стуле,  медленно  и  скучно  он  рассказывал,  как  будто  переводя  с
               чужого языка:
                     — Нужно,  говорит  он,  чтобы  во  дни  ярмарок,  а  также  сельских  праздников,  чтоб
               местный земский начальник заготовил, за счет казны, колья и камни, а потом он ставил бы
               мужикам  —  тоже  за  счет  казны  —  десять,  двадцать,  пятьдесят  —  смотря  по  количеству
               людей — ведер водки, — больше ничего не нужно!
                     — Я не понимаю! — заявила старшая дама. — Это — шутка?
                     Рыжий быстро ответил:
                                                                  7
                     — Нет, серьезно! Вы подумайте, ma tante…
                     Молодая дама, широко открыв глаза, пожала плечами.
                     — Какой вздор! Поить водкой от казны, когда они и так…
                     — Нет,  подожди,  Лидия! —  вскричал  рыжий,  подскакивая  на  стуле.  Бакенбардист
               беззвучно смеялся, широко открыв рот и качаясь из стороны в сторону.
                     — Ты  подумай  —  те  хулиганы,  которые  но  успеют  опиться,  перебьют  друг  друга
               кольями и камнями, — ясно?
                     — Почему — друг друга? — спросил толстяк.
                     — Это — шутка? — снова осведомилась старшая дама.
                     Рыжий, плавно разводя короткими руками, горячо доказывал:
                     — Когда  их  укрощают  власти  —  левые  кричат  о  жестокостях  и  зверстве,  значит  —
               нужно найти способ, чтобы они сами себя укротили, — так?
                     Пароход  качнуло,  полная  дама  испуганно  схватилась  за  стол,  задребезжала  посуда,
               дама постарше, положив руку на плечо толстяка, строго спросила:
                     — Это что такое?
                     — Мы поворачиваем…
                     Всё  выше  и  отчетливее  поднимаются  из  воды  берега  —  холмы  и  горы,  окутанные
               мглой, покрытые садами. Сизые камни смотрят из виноградников, в густых облаках зелени
               прячутся белые дома, сверкают на солнце стекла окон, и уже заметны глазу яркие пятна; на
               самом  берегу  приютился  среди  скал  маленький  дом,  фасад  его  обращен  к  морю  и  весь
               завешен тяжелою массою ярко-лиловых цветов, а выше, с камней террасы, густыми ручьями
               льется  красная  герань.  Краски  веселы,  берег  кажется  ласковым  и  гостеприимным,  мягкие
               очертания гор зовут к себе, в тень садов.
                     — Как  тут  тесно  всё, —  вздохнув,  сказал  толстый;  старшая  дама  непримиримо
               посмотрела на него, потом — в лорнет — на берег и плотно поджала тонкие губы, вздернув
               голову вверх.
                     На палубе уже много смуглых людей в легких костюмах, они шумно беседуют, русские
               дамы смотрят на них пренебрежительно, точно королевы на подданных.
                     — Как они машут руками, — говорит молодая; толстяк, отдуваясь, поясняет:
                     — Это уж свойство языка, он — беден и требует жестов…
                     — Боже мой! Боже мой! — глубоко вздыхает старшая, потом, подумав, спрашивает:
                     — Что, в Генуе тоже много музеев?
                     — Кажется, только три, — ответил ей толстый.
                     — И это кладбище? — спросила молодая. — Кампо Санто. И церкви, конечно.
                     — А извозчики — скверные, как в Неаполе?
                     Рыжий и бакенбардист встали, отошли к борту и там озабоченно беседуют, перебивая
               друг друга.
                     — Что говорит итальянец? — спрашивает дама, оправляя пышную прическу. Локти у


                 7  Тетя (Франц.).
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50