Page 71 - Сказки об Италии
P. 71

И десяток голосов ответил радостно, дружески:
                     — Добрый вечер, Паоло, товарищ! К нам? Стакан вина?
                     — Нет… Благодарю!
                     Мать, вздохнув, сказала:
                     — И тебя очень любят все наши…
                     — Наши, донна Филомена?
                     — Э, не смейся! Не чужая своему народу говорит с тобой. Все любят вас: тебя и его…
                     Высокий взял девушку под руку, говоря:
                     — Все и — еще одна. Так?
                     — Да, — тихо сказала девушка. — Конечно…
                     Тогда мать рассмеялась негромко:
                     — Ах, дети!.. Слушаешь вас, смотришь и — веришь: да, вы станете жить лучше, чем
               жили мы…
                     И все трое рядом скрылись в  улице города, узкой и растрепанной, как рукав старой,
               изношенной одежды…

                                                             XXV

                     С  утра шумно и обильно лился дождь, но к полудню тучи иссякли, их темная ткань
               истончилась, и, разорванную на множество дымных кусков, ветер угнал ее в море, а там она
               вновь плотно свилась в синевато-сизую массу, положив густую тень на море, успокоенное
               дождем.
                     На востоке небо темно, в темноте рыщут молнии, а над островом ослепительно пылает
               великолепное солнце.
                     Если смотреть на остров издали, с моря, он должен казаться подобным богатому храму
               в  праздничный  день:  весь  чисто  вымыт,  щедро  убран  яркими  цветами,  всюду  сверкают
               крупные капли дождя — топазами на желтоватом молодом листе винограда, аметистами на
               гроздьях глициний, рубинами на кумаче герани, и точно изумруды всюду на траве, в густой
               зелени кустарника, на листве деревьев.
                     Тихо,  как  всегда  бывает  тотчас  после  дождя;  чуть  слышен  тонкий  звон  ручья,
               невидимого среди камней, под корнями молочая, ежевики и пахучего, запутанного ломоноса.
               Внизу мягко звучит море.
                     Золотые  стрелы  дрока  поднялись  в  небо  и  качаются  тихонько,  отягченные  влагой,
               бесшумно стряхивая ее с причудливых своих цветов.
                     На сочном фоне зелени горит яркий спор светло-лиловых глициний с кровавой геранью
               и  розами,  рыжевато-желтая  парча  цветов  молочая  смешана  с  темным  бархатом  ирисов  и
               левкоев —  всё так ярко и светло,  что кажется, будто цветы поют, как скрипки, флейты и
               страстные виолончели.
                     Влажный воздух душист и хмелен, как старое, крепкое вино.
                     Под серой скалою, расколотой, изорванной взрывами, покрытой в трещинах жирными
               окисями  железа,  среди  желтых  и  серых  камней,  от  которых  льется  кисловатый  запах
               динамита, сидят, обедая, четверо каменоломов  —  крепкие мужики в мокрых лохмотьях, в
               кожаных лаптях.
                     Не  спеша,  они  вкусно  едят  из  большой  плошки  крепкое  мясо  спрута,  зажаренного  с
               картофелем и помидорами в оливковом масле, и пьют поочередно красное вино из горлышка
               бутылки.
                     Двое из них — бритые и похожие друг на друга, как братья, — кажется даже, что они
               близнецы; один — маленький, кривой и колченогий, напоминает суетливыми движениями
               сухого  тела  старую  ощипанную  птицу;  четвертый  —  широкоплечий,  бородатый  и
               горбоносый человек средних лет, сильно седой.
                     Отламывая большие куски хлеба, он расправляет ими усы, мокрые от вина, и, вложив
               кусок в темный рот, говорит, мерно двигая волосатыми челюстями:
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76