Page 112 - Вино из одуванчиков
P. 112

его губам.

                     Старуха  порывисто  выпрямилась  в  своем  кресле.  Руки  застыли  на
               коленях.  Глаза,  устремленные  на  него,  медленно  наполнялись  слезами.
               Билл растерялся.
                     — Простите меня, — сказал он наконец. — Ради бога, простите.
                     — Ничего. — Она по-прежнему сидела выпрямившись, стиснув руки
               на  коленях,  и  не  смахивала  слез.  —  Теперь  вам  лучше  уйти.  Да,  завтра
               можете прийти опять, а сейчас, пожалуйста, уходите, и ничего больше не
               надо говорить.
                     Он пошел прочь через сад, оставив ее в тени за столом. Оглянуться он
               не посмел.


                     Прошло четыре дня, восемь, двенадцать; его приглашали то к чаю, то
               на ужин, то на обед. В долгие зеленые послеполуденные часы они сидели и
               разговаривали  —  об  искусстве,  о  литературе,  о  жизни,  обществе  и
               политике. Ели мороженое, жареных голубей, пили хорошие вина.
                     — Меня никогда не интересовало, что болтают люди, — сказала она
               однажды. — А они болтают, да? Билл смущенно поерзал на стуле.

                     — Так я и знала. Про женщину всегда сплетничают, даже если ей уже
               стукнуло девяносто пять.
                     — Я могу больше не приходить.
                     —  Что  вы!  —  воскликнула  она  и  тотчас  опомнилась.  —  Это
               невозможно, вы и сами знаете, — продолжала она спокойнее. — Да ведь и
               вам все равно, что они там подумают и что скажут, правда? Мы-то с вами
               знаем — ничего худого тут нет.
                     — Конечно, мне все равно, — подтвердил он.
                     — Тогда мы еще поиграем в нашу игру. — Мисс Лумис откинулась в
               кресле. — Куда на этот раз? В Париж? Давайте в Париж.
                     — В Париж. — Билл согласно кивнул.
                     — Итак, — начала она, — на дворе год тысяча восемьсот восемьдесят

               пятый, и мы садимся на пароход в нью-йоркской гавани. Вот наш багаж,
               вот билеты, там — линия горизонта. И мы уже в открытом море. Подходим
               к Марселю…
                     Она стоит на мосту и глядит вниз, в прозрачные воды Сены, и вдруг он
               оказывается рядом с ней и тоже глядит вниз, на волны лета, бегущие мимо.
               Вот  в  белых  пальцах  у  нее  рюмка  с  аперитивом,  и  снова  он  тут  как  тут,
               наклоняется  к  ней,  чокается,  звенят  рюмки.  Он  видит  себя  в  зеркалах
               Версаля, над дымящимися доками Стокгольма, они вместе читают вывески
               цирюльников вдоль каналов Венеции. Все, что она видела одна, они видят
   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117