Page 170 - Вино из одуванчиков
P. 170

Наверху  в  своей  постели  тяжело  дышал  Дуглас.  Если  прислушаться,

               казалось: кто-то выхватывает и снова вставляет в ножны острый нож.


                     В восемь часов пришел доктор и, уходя, опять качал головой; он был
               без пиджака, галстук развязан, и можно было подумать, что он за один этот
               день похудел на тридцать фунтов. В девять часов Том с матерью и отцом
               вынесли в сад под яблоню раскладушку и уложили на нее Дугласа: уж если
               подует ветерок, тут его почувствуешь скорее, чем в душных комнатах. До
               одиннадцати  они  то  и  дело  выходили  в  сад  к  Дугласу,  потом  завели
               будильник на три — пора будет наколоть и сменить лед — и наконец легли
               спать.
                     В доме стало темно и тихо, все уснули. В тридцать пять минут первого
               веки Дугласа затрепетали.
                     Всходила луна.
                     И где-то далеко послышалось пение.
                     Печальный  высокий  голос  то  взмывал  вверх,  то  замирал.  Чистый,
               мелодичный. Слов было не разобрать.
                     Луна  поднялась  над  краем  озера  и  поглядела  на  Гринтаун,  штат

               Иллинойс, и увидела его весь, и весь его осветила — каждый дом, каждое
               дерево, каждую собаку: собаки спали и часто вздрагивали — в нехитрых
               снах им виделись доисторические времена.
                     И  казалось,  чем  выше  поднималась  луна,  тем  ближе,  громче,  звонче
               пел тот голос.
                     Дуглас беспокойно заворочался и вздохнул.
                     Было  это,  пожалуй,  за  час  до  того,  как  луна  затопила  потоком  света
               весь мир, а быть может, и раньше. Но голос все приближался, и вместе с
               ним слышалось словно биение сердца — это цокали лошадиные копыта по
               камням мостовой, и жаркая густая листва деревьев приглушала их стук.
                     И  еще  изредка  что-то  поскрипывало,  постанывало,  будто  медленно
               открывалась и закрывалась дверь. Это двигался фургон.

                     И вот на улице в ярком свете луны появилась лошадь, впряженная в
               фургон, а на высоких козлах сидел мистер Джонас, и его худое тело мерно
               покачивалось в такт движению. На голове у него была шляпа, как будто все
               еще  палило  солнце;  изредка  он  перебирал  вожжи,  и  они  колыхались  над
               спиной лошади, как речные струи. Медленно, очень медленно фургон плыл
               по  улице,  и  мистер  Джонас  пел,  и  Дуглас  во  сне  словно  затаил  на  миг
               дыхание и прислушался.
                     — Воздух, воздух… А вот кому воздуха?.. Прохладный, отрадный, как
               ручей  течет,  холодит,  как  лед…  Купишь  разок  —  запросишь  в  другой…
   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175