Page 157 - Мертвые души
P. 157

потребности в сердцах как мужского, так и женского пола. “Я, однако же, не могу [в этом
               деле] здесь понять только того”, сказала просто приятная дама: [Вместо “Я однако же ~ дама”:
               “Как же это”, промолвила почтенная чиновница: “я не могу только понять в этом деле] “что
               как Чичиков, будучи человек заезжий и мог решиться[да мог бы решиться] на такой отважный
               пассаж. Верно, [Ведь ему верно] в этом деле нашлись такие, которые взялись помогать”.

                     “Как  не  найтиться.  Эдакие  молодцы  найдутся  всегда”,  сказала  тоже  почтенная
               дама[Ошибочно осталось неисправленным. ]

                     “А кто же бы, например, по вашему мнению?”

                     “Да хоть бы и Ноздрев”.

                     “Неужели Ноздрев?”

                     “А что ж, ведь его на это станет. Вы знаете, какой он сорви-голова”.

                     “Ах, боже мой, какие я интересные новости узнаю от вас. Я бы никак, признаюсь, не
               могла предполагать, чтобы и Ноздрев был замешан в эту историю”.

                     “А я всегда предполагала”.

                     “Ах,  боже  мой!  Вот  уж,  точно,  никак  непредвиденное…  Но  скажите,  однако  ж,  по
               совести, Анна Григорьевна, ну можно ли было, например, предполагать всё это прежде, когда,
               помните, Чичиков только что приехал в наш город, можно ли было предполагать, что в какую
               скандальозную историю…[Вместо “Вот уж ~ историю”: Право, уж вот, точно, можно сказать,
               непредвиденное раскрытие. Кто бы мог подумать, чтобы Чичиков и в эдакой скандальозной
               истории…] Ах, Анна Григорьевна, если б вы знали, какое это действие произвело на меня.
               Клянусь  вам,  я  никогда  еще  в  жизни  не  была  так  потревожена.  Если  б  вот  не  ваша
               благосклонность и дружба, я бы, признаюсь, я просто не знаю, что бы со мной было. Куды ж?
               Машка видит, что я бледна, как смерть: “Душечка барыня”, говорит мне: “вы бледны, как
               мел”.  “Душа  моя,  Машка,  не  до  того  мне  теперь”.  Так  вот  какой  случай.  Уж  вот,  точно,
               раскрытие, превосходящее всякое описание. Это точно, уж можно сказать, что никаким пером
               не[“Это точно ~ пером не” вписано. Фраза в рукописи осталась неоконченной. ]

                     Приятной  даме  хотелось  выведать  дальнейшие[Вместо  “Приятной  ~  дальнейшие”:
               Почтенной  чиновнице  хоте  лось  бы  очень  выведать  все  дальнейшие]  подробности  насчет
               похищения, т. е. в котором часу и пр., но многого захотела. Во всех отношениях приятная дама
               прямо  отозвалась  незнанием.  Надобно  сказать  правду,  она  не  умела  лгать.  Предположить
               что-нибудь  —  это другое дело, [в котором часу и пр. К величайшему сожалению ее, тоже
               почтенная  дама  отозвалась  незнанием.  Нужно  сказать,  что  она  вовсе  не  умела  лгать.
               Прибавить кое-что, предположить — это другое дело, и если в чем было у ней внутреннее
               убеждение] но и то в таком случае, когда это предположение основывалось на внутреннем
               убеждении. Если ж она почувствовала в чем-либо внутреннее  убеждение, тогда, точно, [А
               если она уже почувствовала внутреннее убеждение, тогда уж, точно, ] умела постоять за себя,
               и  пускай  бы  какой-нибудь  дока-адвокат,  [и  желательно  бы,  чтобы  нашелся  какой-нибудь
               дока-адвокат]  владеющий  даром  побеждать  чужие  мнения,  попробовал  победить  здесь,
               [Вместо “попробовал победить здесь”: и пускай бы он попробовал устоять хоть напр. против
               тоже в своем роде почтенной дамы] увидел бы он, что значит внутреннее убеждение.

                     Что обе дамы решительно убедились в том, что прежде только предположили себе, как
               предположение — в этом ничего нет необыкновенного: наша братья народ умный, как мы
   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162