Page 190 - Мертвые души
P. 190
мира? И что же я теперь? Куда я гожусь теперь? На что может послужить жизнь моя,
лишенная значения, приличного чину и летам и званию. Какими глазами я могу смотреть
теперь в глаза всякому почтенному, пользующемуся уважением человеку? Как не чувствовать
мне угрызения совести, чувствуя, что, так сказать, даром бременю землю, и что скажут потом
мои дети? Вот, скажут, отец скотина, не оставил нам никакого состояния”. Читатели, я думаю,
и прежде имели случай заметить, [а. Вместо “Читатели ~ заметить”: Нужно заметить] что
герой наш чрезвычайно заботился о потомках. Так уж заведено на этом грешном свете. Это
уже такая чувствительная струна. Иной бы может быть и не так глубоко запустил руку, если
бы не вопрос, который, нивесть почему, приходит сам собою: “А что скажут дети?” И вот
будущий родоначальник, как осторожный кот, покося только одним глазом, не глядит ли
откуда-нибудь хозяин, хватает поспешно всё, что к нему поближе: масло, свечи, кенарейка ли
попалась под лапу — словом, не пропускает ничего. Так плакал герой наш, такими жалобами и
стенаньями оглашалось всё внутри его, а деятельность не умирала и в голове всё что-то хотело
строиться и, казалось, ожидало только как-нибудь смелого плана. В ожидании [будущих]
дальнейших видов, он решился покамест заняться званием поверенного по частным, звание
еще не приобретшее у нас права гражданства, которого пихают и толкают со всех сторон,
смотрят свысока на него и мелкая приказная тварь и сами поверившие дела, звание
определенное на [жизнь] совершенное пресмыкание в передних, на грубые слова из уст их и
развитие всех достойных пройдох, на которых бывает так же способен всё тот же чудный
русский человек. Среди разных поручений досталось ему, между прочим, похлопотать о
заложении в Опекунский совет нескольких сот крестьян. Имение было расстроено: разные
скотские падежи, повальная болезнь, истребившая лучших работников, прикащики и,
наконец, плохое управление самого хозяина побудили владельца для поправления как
самого[а. как собственного] имения, так и для удовлетворения кое-каких своих надобностей, в
которых, натурально, не бывает никогда недостатка у русского человека, прибегнуть к залогу,
который тогда был делом еще совершенно новым и на который решались не без страху.
Чичиков, в качестве поверенного, прежде расположивши всех, кого следует, потому что без
надлежащего расположения не только не может итти никакое дело, [не может итти даже] но
даже не может быть взята простая справка или выправка, все-таки хоть[а. потому что
расположить нужно непременно: всё равно дело правое или неправое, важное или бездельное.
По крайней мере хоть; б. Начато: потому что расположить нужно непременно: без этого ни
одно] по бутылке мадеры влить во всякую глотку нужно непременно. Итак, расположивши
всех, спросил не без боязни, что вот-де какая история случилась, что больше половины
крестьян вымерло, так [нельзя ли так загладить, они де могут умереть и после] пожалуйста
[дескать] чтобы какой-нибудь прид<ирки?>. “Да ведь они же в ревизской сказке числятся?”
сказал секретарь. — “Числятся”, отвечал Чичиков. “Ну так что же вы?” сказал секретарь:
“хоть бы и все вымерли. Один умер, другой родится, и всё в дело годится”. Секретарь, как
видно, умел говорить и в рифму. А между тем, героя нашего осенила самая вдохновеннейшая
мысль, какая когда-либо приходила в человеческую голову. “Эх я, Аким Плошина”, сказал он
сам себе: “ищу рукавиц, а обе за поясом. Да накупи я всех этих душ, которые вымерли,
покамест не подавали еще новых ревизских сказок, да приобрети хоть, например, их тысячу,
да, положим, Опекунский совет даст по 250 на душу, вот уж у меня будет 250 капиталу.
Теперь, же время как нарочно удобное. Не так давно еще была эпидемия, народу вымерло,
слава богу, не мало, помещики попроигрывались, закутились и прокутились, всё полезло в
Петербург служить, имения брошены и управляются кем как ни попало, подати уплачиваются
с каждым годом труднее, так мне с радостью всякой уступит уже потому только, чтобы не
платить за них даром, а может быть и так случится, что с иного я еще зашибу копейку. [Далее
начато: Копотливо, чорт возьми, да при этом] Вот беда, разве что без земли, но это не
остановит: время теперь именно такое, какое в другой раз не случится. Теперь продаются
земли от казны в Херсонской и Таврической губернии, говорят, по рублю десятину, туда их
всех и переселю. А переселение можно сделать законным порядком, как следует по судам, это
уж мое дело, я это сделаю. Если захотят освидетельствовать крестьян, пожалуй, я и тут не