Page 196 - Мертвые души
P. 196

сказать,  вознаграждения,  пенсиона  что  ли,  понимаете…  Начальник  видит:  человек  на
               деревяшке и правый рукав пустой пристегнут к мундиру: “хорошо, говорит, понаведайтесь
               на-днях”. Копейкин мой в восторге: ну, думает, дело сделано. В духе, можете вообразить,
               таком  подпрыгивает  по  тротуару.  Зашел  в  Палкинской  трактир  выпить  рюмку  водки,
               пообедал, судырь мой, в “Лондоне”, приказал себе подать котлетку с каперсами, пулярку с
               разными финтерлеями, спросил бутылку вина, ввечеру отправился в театр, — одним словом,
               кутнул во всю лопатку, так сказать. На тротуаре видит: идет какая-то стройная англичанка, как
               лебедь,  можете  себе  представить,  эдакой.  Мой  Копейкин,  кровь-то,  знаете  разыгралась,
               [кровь-то, знаете, молодая] побежал было за ней на своей деревяшке: трюх-трюх следом, да
               нет, подумал, на время к чорту волокитство, пусть после, когда получу пенсион, теперь уж я
               что-то слишком расходился. А промотал он между тем, прошу заметить, в один день чуть не
               половину  денег!  Дня  через  три-четыре[Дня  через  четыре]  является  он,  судырь  ты  мой,  в
               комиссию, к начальнику. “Пришел, говорит, узнать: так и так, по одержимым болезням и за
               ранами… проливал в некотором роде кровь…” и тому подобное, понимаете, в должностном
               слоге. “А что, говорит начальник, прежде всего я должен вам сказать, что по делу вашему без
               разрешения  высшего  начальства  ничего  не  можем  сделать.  Вы  сами  видите,  какое  теперь
               время. Военные действия, относительно так сказать, еще не кончились совершенно. Обождите
               приезда господина министра, потерпите. Тогда будьте уверены, вы не будете оставлены. А
               если  вам  нечем  жить,  так  вот  вам,  говорит,  сколько  могу”…  Ну  и,  понимаете,  дал  ему,
               конечно,  немного,  но  с  умеренностью  стало  бы  протянуться  до  дальнейших  там,  [до
               дальнейших там, понимаете] разрешений. Но Копейкину моему[Но Копейкину моему, можете
               вообразить  себе]  не  того  хотелось.  Он-то  уже  думал,  что  вот  ему  завтра  так  и  выдадут
               тысячный какой-нибудь эдакой куш: нб тебе, голубчик, пей да веселись; а вместо того жди.
               [Далее  было:  да  и  время  не  назначено  (зач.  ценз.)]  А  уж  у  него,  понимаете,  в  голове  и
               англичанка и суплеты и котлеты всякие. Вот он совой такой вышел с крыльца как пудель, [как
               пудель, понимаете, ] которого повар облил водой, и хвост у него между ног и уши повисли. [И
               уши повесил] Жизнь-то петербургская его уже поразобрала, кое-чего он уже и попробовал. А
               тут живи чорт знает как, сластей, понимаете, никаких. [А тут чорт знает как питайся, [щами
               какими-нибудь, да огурцом или селедкой из лавочки] не бог знает какими сластями. ] Ну, а
               человек-то  свежий, живой,  аппетит  просто  волчий.  Проходит мимо  эдакого  какого-нибудь
               ресторана:  повар  там,  можете  себе  представить,  [можете  представить  себе]  иностранец,
               француз  эдакой  с  открытой  физиогномией,  белье  на  нем  голландское,  фартук  белизною
               равный  в  некотором  роде  снегам,  работает  фензерв  какой-нибудь  эдакой,  котлетки  с
               трюфелями, — словом, разсупе-деликасет такой, что просто себя, то есть, съел бы от аппетита.
               Пройдет  ли  мимо  Милютинских  лавок:  там  из  окна  выглядывает  в  некотором  роде  семга
               эдакая, вишенки по пяти рублей штучка, арбуз-громадище, дилижанс эдакой высунулся из
               окна и, так сказать, ищет дурака, который бы заплатил сто рублей, — словом, на всяком шагу
               соблазн,  относительно  так  сказать  слюнки  текут,  а  он  жди.  Так  представьте  себе  его
               положение: тут с одной стороны, так сказать, семга и арбуз, а с другой стороны ему подносят
               горькое  блюдо  под  названием:  завтра.  Ну  уж,  думает,  как  они  там  себе  хотят,  а  я  пойду,
               говорит, подыму всю комиссию, всех начальников, скажу: как хотите! И в самом деле: человек
               назойливый, наян эдакой, толку-то, понимаете, в голове нет, а рыси много. Приходит он в
               комиссию:  ну  что, говорят,  зачем  еще,  ведь  вам  уж  сказано.  “Да  что, говорит,  я не  могу,
               говорит, перебиваться кое-как. Мне нужно, говорит, съесть и котлетку, бутылку французского
               вина, поразвлечь тоже себя, в театр, понимаете”. — “Ну уж, говорит начальник, извините. На
               счет этот есть, так сказать, в некотором роде терпенье. Вам даны пока средства[Вам даны
               средства]  для  прокормления,  покамест  выйдет  резолюция,  и  без  сомнения  вы  будете
               вознаграждены как следует;[вознаграждены великодушно] ибо не было еще примера, чтобы у
               нас  в  России  человек,  приносивший,  относительно  так  сказать,  услуги  отечеству,  был
               оставлен  без  призрения.  [Далее  было:  в  некотором  роде]  Но  если  вы  хотите  теперь  же
               лакомить себя котлетками и в театр, понимаете, так уж тут извините. В таком случае ищите
               сами себе средств, старайтесь сами себе помочь”. Но Копейкин мой, можете вообразить себе,
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201