Page 242 - Мертвые души
P. 242

Иной бы, может быть, и не так глубоко запустил руку[Далее начато: да мысль] если бы не
               вопрос, который, бог знает почему, но приходит сам собою: Что скажут дети? И будущий
               родоначальник,  [а.  И  почтенный  будущий  родоначальник  неутомимо  работает  направо,
               налево;  б.  И  почтенный  будущий  родоначальник,  поймав,  как  рыболов  ловит  направо  и
               налево, всё, что можно только поймать руками. ] как осторожный кот, покося только один глаз
               назад, не глядит ли из угла хозяин, хватает поспешно, что[Далее начато: ни попало: масло] на
               столе  поближе:  масло  ли,  свечи  ли,  канарейка  ли  попалась  под  лапу,  [свечи  и  птичку
               какую-нибудь схватит лапою] словом, не пропускает ничего. [В конце страницы текст: Тут
               герой наш, конечно, [пропустил] выпустил из виду кое-какие уроки, которые потерпел при
               этом разе Ну, да у нас, впрочем, составилось мнение, что Этот текст отмечен знаком (X), но
               куда эта вставка, не ясно. ]

                                                        К ГЛАВЕ XI

                     Перекрестясь и благословясь[Далее начато: герой наш] по русскому обычаю, герой наш
               принялся  очень  ревностно  за  исполнение  задуманного  им:  под  видом  избрания  места  для
               жительства и для собственного удовольствия и для разных других предлогов, как читатель
               потом  увидит,  он[Далее  начато:  вознамерился]  предпринял  заглянуть  в  те  другие  углы
               обширного  нашего  государства,  и  преимущественно  в  такие  углы,  которые[Далее  начато:
               вследствие] особенно более других пострадали от каких-либо несчастных случаев, неурожаев,
               смертностей  и  прочего,  словом,  где  бы  можно  было  и  удобнее  и  подешевле  накупить
               потребного  народу.  Он  никак  не  адресовался  наобум  ко  всякому  помещику,  а  напротив,
               избирал по своему вкусу таких, с которыми бы можно было делать и которых он уже[Далее
               начато: совершенно] сколько-нибудь узнал. Итак, читатели никак не должны негодовать на
               автора, [не должны сердиться на автора] если лица и характеры, [Далее начато: с которыми он
               должен] доселе явившиеся[доселе являвшиеся] в нашей повести, не пришлись[не придутся] по
               их вкусу. Автор здесь совершенно не виноват ни телом, ни душою. Виноват Чичиков. В начале
               этом по крайней мере ясно видны приступ и начало, и первые покупки читатели уже видели;
               как пойдет дело далее и какие будут удачи потом, увидят. [Вместо “В начале ~ увидят”: Как
               сделан  был  приступ  ~  уже  видели,  что  будет  потом  увидят.  ]  Еще  много  пути  предстоит
               сделать всему нашему походному экипажу, состоящему из господина средних лет, брички, в
               какой ездят холостяки, лакея Петрушки и кучера Селифана с подведомственной ему тройкой:
               фаворита гнедого, почти бесхарактерного пристяжного, подлеца серого. [Селифана и тройки
               четвероногих благородных животных, наших знакомцев: подлеца серого, фаворита гнедого и
               тоже порядочного пристяжного коня] Итак, вот весь герой на лицо таков, каков он есть.

                     Потребуют,  может  быть,  заключительного определения[заключительного изъяснения]
               одною чертою, кто он, дескать, в отношении[а. чертою всего героя, характеризующую кто он;
               б. чертою в нашем герое кто он таков в отношении] качеств нравственных. Что он не герой,
               исполненный  всех  совершенств  и  добродетелей, —  это  видно  и  так.  Кто  же  он?  Подлец?
               Почему ж подлец? Зачем же быть так строгу. Подлецов теперь у нас нет: есть люди приятные,
               благонамеренные, а таких, которые бы на всеобщий позор выставили свою физиономию под
               публичную  оплеуху,  отыщется,  может  быть,  всего  на  все  разве  каких-нибудь  два-три
               человека, [оплеуху, если отыщется, то разве каких-нибудь два-три человека всего на все] да и
               те уж говорят о добродетели. [Далее начато: и <1 нрзб.> печатают пожалуй даже об этом]
               Справедливее, я полагаю, назвать нашего героя прожектер. [Далее начато: Всякой] Конечно,
               прожект, может быть, не очень чист и весьма многим не понравится, что он составляет главное
               в нашем герое. Что ж делать? Зато есть много других качеств в нашем герое: опрятность,
               чистота,  приятность  в  обращении  и  поступках,  завидная  ровность  в  характере.  [На  полях
               страницы запись: изобретенных весьма недурно предлогов] А что, конечно, есть в нем одна
               преобладающая страсть над всеми прочими, то здесь ничего нет удивительного: у всякого из
               нас есть какая-нибудь страсть, к которой мы влечемся почти безумно и слепо и жертвуем для
   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247