Page 245 - Мертвые души
P. 245

что-нибудь услышал] а обязанность наша предуведомить, что он человек очень обидчивый и
               всегда сердится, если о нем скажут что-нибудь [такое], которое может уронить вес и значение
               его в свете. [уронить благоприятные о нем мнения] Читателю, конечно, с полугоря, сердится
               ли он или нет, [с полугоря с ним поссориться] но что касается до автора, то он никак не должен
               ссориться  с  своим  героем.  Что  ни  говори,  [Далее  начато:  а  дороге]  а  ведь  им  вместе
               придется[Далее начато: не малую сов<местную>] отхватить не малую дорогу. Две части еще
               впереди, это не безделица.

                     “Эхе, хе, хе! Что ж ты”, сказал герой наш Селифану. “Ты!>[Ты задремал?]

                     “Что?” сказал Селифан как-то медленным голосом.

                     “Как что? Ты, гусь ты, как ты едешь? Ну ж потрогивай”.

                     И в самом <деле>, Селифан давно уже ехал, зажмуривая по вр<еменам> глаза и изредка
               только потряхивая вожжами по бокам тоже, казалось, с своей стороны, дремавших лошадей; а
               с Петрушки уже давно слетел где-то с головы картуз, и он, покачиваясь во все стороны с своих
               козел,  [покачиваясь  с  козел  во  все  стороны]  наконец,  почти  опрокинул  свою  голову
               совершенно назад на колени к Чичикову, так что тот дал[так что он дал] ей щелчка. Селифан
               прибодрился и семнадцать раз сряду отшлепал кнутом по спине серого коня, после чего тот
               почувствовал,  что  наконец  точно  больно,  и  пустился  рысцой.  Потом  Селифан,  слегка
               приподнявшись, [Затем возница прнподнявшись] помахивал только[Далее начато: коренного]
               над головою гнедого, да примолвил тонким певучим голосом: “Не бойся”, да прихлыснул для
               уровня  пристяжного,  и  лошадки,  расшевелившись,  понесли  как  пух  легонькую[Фраза  не
               закончена. ] Селифан только помахивал да покрикивал: “эх, эх”. Так<?> тройка[Далее начато:
               поднималась  на]  то  взлетала,  то  неслась  духом  с  пригорков,  которыми  была  испорчена
               столбовая  дорога,  стремившаяся  легким  накатом  вниз.  Чичиков  только  улыбался  слегка
               [покачиваясь], приятно подлетывая на своей кожаной подушке, ибо очень любил[потомучто
               любил] быструю езду. Да и какой же русской не любит быстрой езды, [Далее начато: а. его ли
               чудной  натуре,  стремящейся  загуляться  и  забыться;  б.  слышишь,  несет  тебя  как]  если  бог
               наградил его натурой, что <1 нрзб.> в ней сильно. Неведомая сила подхватила тебя на крыло к
               себе. [подхватила и несет тебя. ] И сам летишь, и летит всё: летят версты, летят купцы на
               облучках своих кибиток, летит лес с обеих сторон с густыми своими темными стройными
               елями и соснами, как копья, как стрелы, с топорным стуком и вороньим криком. Летят все
               дороги, как стрелы в пропадающую даль. И что-то чудесное в этих моргнувших и неуспевших
               означиться  предметах  и  как-то  не  хочешь  взглянуть.  Эх,  тройка[Текст  “c  обеих  сторон  ~
               тройка”  зачеркнут  и  между  строк  вписан  очень  неразборчиво  новый  текст.  Прочтению
               поддаются только отдельные слова и окончание: Что-то чудесное сладкое заключено в сем
               быстром мелькании. Весело смотреть <1 нрзб.> не успеет означиться пропадающий предмет.
               Только вверху над головою одно небо, да легкие тучи, да месяц, продирающийся сквозь них,
               <1 нрзб.> недвижно. Эх, тройка. Птица тройка]

                                                        К ГЛАВЕ XI

                     У всякого есть одно какое-нибудь стремление, которое деспотствует в душе[а. которое
               движется и неспокойно в нем; б. которое на счет всех других] и мало-помалу затирает всё
               прочее, все другие желания. И сколько раз[Далее начато: мелкая ничтожная] даже незначущая
               страстишка  к  чему-нибудь  [совершенно]  мелкому  и  ничтожному  разрасталась  в  человеке,
               заставляла[Вместо  “разрасталась  ~  заставляла”:  усиливалась  в  человеке  и  мало-помалу
               заставляла]  позабывать  важные  и  святые  обязанности[Далее  было:  и  видеть  одни  только
               побрякушки]  и  в  ничтожных  побрякушках  видеть  великое  и  святое.  [Далее  начато:  а.  У
               всякого есть стремление; б. И у кого нет] Да, у всякого из нас есть страсть, к которой[Фраза не
   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250