Page 252 - Мертвые души
P. 252
его начальством, сделалось вдруг страшными гонителями неправды. Везде, во всех углах,
преследовали, [Далее начато: они с рвеньем необыкновенным. До того преследовали, что у
каждого] как рыбаки, они неправды и преследовали с таким успехом, что у иных оказалось по
несколько десятков тысяч капиталу. Генерал радовался, что выбрал наконец чиновников, как
следует, хвастался прозорливостью и тонким уменьем различать людей. В это время
обратились на путь истины многие даже из прежних чиновников и были приняты в службу. Но
Чичиков никак не мог попасть, как ни старался за него умный и ловкий секретарь, постигший
в миг[в одну минуту] водить за нос правдивого генерала, но ничего не мог сделать. У генерала
были такие предметы, которые, как гвоздь, заседали, и уж никакими силами нельзя было
оттуда их вытеребить. Всё, что можно было сделать для Чичикова при всех задабриваньях,
было уничтожение замаранного послужного <списка>, и то уж было сделано как-то из
уважения к несчастному семейству Чичикова, которого, к счастью, у него не было.
“Ну, что ж”,[Далее было: зацепил, поволок, сорвалось — не спрашивай. ] сказал наш
герой, встряхнувшись, как пудель, которого облили водою: “зацепил, поволок, сорвалось —
не спрашивай. Не плакать же: этим рубля не добудешь, [Далее начато: нужно дело делать]
этим горю не пособишь”. И вот он вновь начал с начала карьер;[начал дело] вновь вооружился
терпеньем [железным], вновь ограничил себя во всем, [Далее начато: облекся <1 нрзб.>] как
ни распустился было прежде, но как-то <1 нрзб.> неудачно клеилось дело. [Далее начато:
Несколько мест уже переменил, видя, что] Вновь начал вести бедную жизнь, отказывая себе в
малейшей безделице. С трудом определился куды<-то> и должен был опять переменить. Хотя,
казалось, он был довольно тверд духом, но все однако ж эти несчастья имели на него влияние:
он похудел. То было уже приобретал те полные и хорошие формы, в каких читатель его нашел
ныне при заключении с ним знакомства, и не раз, поглядывая в зеркало, он уже подумывал
бывало о многом приятном: о бабенке, о детской. Но теперь, как взглянул он на себя в зеркало,
не вытерпел не сказать: “Пресвятая мать, какой же я стал гадкой!”. Но нужно было крепиться
духом, и Чичиков бодро всё сносил, сносил сильно и перешел[Чичиков перенес бодро и
перешел] наконец в таможенную службу. Нужно знать, что эта служба давно составляла
тайный предмет его желаний. Он видел, какими заграничными[какими славными] вещицами
заводились господа таможенные и какие фарфоры и батисты пересылали кумушкам и сестрам.
Не раз говорил он со вздохом: “Вот бы куда перебраться: и граница близко, и просвещенные
люди. [Далее было: Кроме главных доходов, ему приходили очень часто на мысль тонкие
голландские рубашки (он очень любил чистоту) и особенный сорт французского мыла,
сообщавший необыкновенную белизну коже и свежесть щекам. ] А какими тончайшими
рубашками мо<жно?>[Фраза не дописана. ] Надобно заметить, что герой наш — большой
любитель чистоты и опрятности и высоко уважал особенный сорт французского мыла, [и
давал большую цену особенному французскому мылу] названия которого не припомним,
который сообщал необыкновенную белизну коже и свежесть и который на границе очень
легко было достать. Итак, он давно бы перешел в таможню, но тогда[Далее начато: были
другие] отвлекали выгоды по строительной комиссии, и он судил справедливо, что комиссия
все-таки была уже синица в руках, а таможня — журавль в небе. Теперь же он решился, во что
бы то ни стало, добраться до таможни, и добрался.
К ГЛАВЕ XI
Пист Пистович был характера самого кроткого, какой только когда-либо был видыван на
свете: жизнь свою он провел в беспрестанном хождении по своей комнате в халате, [Над
строкой записано: он вел большей частью <в> халате] курении трубки и в постоянном
размышлении об одном предмете, впрочем [несколько], именно: почему зверь[Далее начато:
не так] родится зверем, нагишом, а не так, как птица, вылупливаясь из яйца. Феопист
Пистович был, напротив, то что называется по-русски, богатырь и плечистая натура:
поминутно оказывал расположение разгуляться: кого-нибудь да прибьет. [Над строкой