Page 452 - Мертвые души
P. 452
КАБ1(п) — что он покупает мертвые души! Послушай, душа Чичиков!
Позволь, ~ не слушали больше; но всё же слова его о покупке мертвых душ были
произнесены ~ комнаты.
КАБ1(п) — Ноздрев продолжал врать; его, разумеется, не слушали и отошли подальше
Да, Чичиков, уж ты не противься, одну безешку позволь напечатлеть тебе в
белоснежную щеку твою!”
КАБ1 — нет
Ноздрев был так оттолкнут со своими безе, что чуть не полетел на землю: от него все
отступились ~ углах комнаты.
КАБ1, ПБЛ4 — полетел
Ноздрев был так оттолкнут со своими безе, что чуть не полетел на землю: от него все
отступились и не слушали больше; но всё же слова его ~ углах комнаты.
КАБ1 — его
Эта новость так показалась странною, что все остановились с каким-то деревянным,
глупо-вопросительным выражением.
КАБ1(п) — выражением в лице, какое только видится на карнавальных масках в ту пору,
когда скрывшаяся под ними молодежь хочет безотчетно завеселиться, закружиться,
потеряться в безотчетном веселии, страшась и убегая всякого вопроса, а маски со своими
благообразными картонными чертами, неподвижно несясь на лицах, проникнутых
движением, несут какой-то восклицательный знак и как бы спрашивают: “к чему это, на что
это?” Почти такое же бесчувственное вопросительное и недоумевающее выражение
отразилось на всех липах — и вдруг во всех концах залы, по крайней мере
Минуты на две настала какая-то непонятная тишина, Чичиков заметил, что многие дамы
~ увеличило это смущение. КАБ1;
ПБЛ4, РЦ, МД1 — нет
Минуты на две настала какая-то непонятная тишина, Чичиков заметил, что ~ более
увеличило это смущение.
КАБ1 — его
И это непременно обойдет весь город, и все смертные, сколько их ни есть, наговорятся
непременно досыта и потом признают, что это не стуит внимания и не достойно, чтобы о нем
говорить.
КАБ1(п) — непременно это
И это непременно обойдет весь город, и все смертные, сколько их ни есть, наговорятся
непременно досыта и потом признают, что это не стуит внимания и не достойно, чтобы о нем
говорить.
КАБ1(п) — сколько их ни есть там наговорятся досыта и потом единогласно признают,
что это решительно не стоит никакого внимания и не достойно того, чтобы о нем говорить
Это вздорное, по-видимому, происшествие заметно расстроило нашего героя.
КАБ1(п) — Это однако ж вздорное
Как ни глупы слова дурака, а иногда бывают они достаточны, чтобы смутить умного
человека.