Page 477 - Мертвые души
P. 477

Даже  не  происходило  в  продолжение  трех  месяцев  ничего  такого,  что  называют  в
               столицах  комеражами,  что,  как  известно,  для  города  то  же,  что  своевременный  подвоз
               съестных припасов.
                     КАБ1 — номерами

                     Даже  не  происходило  в  продолжение  трех  месяцев  ничего  такого,  что  называют  в
               столицах  комеражами,  что,  как  известно,  для  города  то  же,  что  своевременный  подвоз
               съестных припасов.
                     КАБ1(п) —  припасов,  без  которых  никакой  город  не  может  существовать  ~  и  вдруг
               после  такого  продолжительного  поста,  да  на  голодные  зубы,  ниспошли  бог  так  жирно
               разговеться ~ дурак разве не бросится на такую лакомую еду

                     В  городской  толковне  оказалось  вдруг  два  совершенно  противоположных  мнения  и
               образовалися вдруг две противоположные партии: мужская и женская.
                     КАБ1(п), МД1: КАБ1, ПБЛ4, РЦ, МД2 — оказались

                     В  городской  толковне  оказалось  вдруг  два  совершенно  противоположных  мнения  и
               образовалися вдруг две противоположные партии: мужская и женская.
                     КАБ1(п) — весьма заметно

                     В  городской  толковне  оказалось  вдруг  два  совершенно  противоположных  мнения  и
               образовалися вдруг две противоположные партии: мужская и женская. Мужская партия, самая
               бестолковая,  обратила  внимание  на  мертвые  души.  Женская  занялась  исключительно
               похищением губернаторской дочки.
                     КАБ1(п) —  которые  образовали  две  противоположные  партии:  мужскую,  которая
               налегла особенно на мертвые души, самую бестолковейшую, не представлявшую решительно
               никакого порядка, и женскую, занявшуюся

                     К этому же месту относятся наброски (ПБЛ3):

                     В толковне города оказалось весьма заметно два совершенно противоположных [одно
               другому] мнения, которые образовали две противоположных партии: мужскую и женскую.
               [Далее  начато:  Первая,  то  есть  мужская,  отличалась  необыкновенным,  особенным
               бестолковьем] Мужская, [Далее начато: партия было] самая бестолковейщая, [Далее начато:
               какую только можно представить] как<ая> только когда-либо существовала, налегла особенно
               на мертвых и предоставила [Далее начато: столько беспорядков] такой страшный беспорядок
               и хаос в мыслях, подобный которому мог только разве быть прежде сотворения мира. Партия
               женская, которая [занялась] <1 нрзб.> исключительно похищением губернаторской

                     В мнениях <1 нрзб.> мужская партия [Вместо “В мнениях ~ партия”: Мужская партия,
               несмотря  на  малочисленность  и  отпадение  многих]  упорствовала  сильно  и  во  всем
               совершенно [Далее начато: а. было; б. совсем не было] и точно не было подобной стройности
               и  окончательности,  всё  было  хаосом  <?>,  безобразно,  в  неопределенных  сбивчивых
               непостижимых формах, [Далее начато: туман и беспорядок страшный, только заметно] что
               было заметно одно только упрямство и какое-то мужское дуботольство

                     Всё у них скоро приняло самый определительный вид, облеклось в ясные и очевидные
               формы, объяснилось, очистилось, одним словом, вышла оконченная картинка. КАБ1;
                     КАБ1(п) — самый ясный;
                     ПБЛ4, РЦ, МД1 — живой, определенный

                     Всё у них скоро приняло самый определительный вид, облеклось в ясные и очевидные
   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482