Page 772 - Мертвые души
P. 772

реплика Муразова о Дерпенникове обнаруживает решительное несходство ряда подробностей
               в  несохранившемся  эпизоде  из  жизни  Дерпенникова  и  в  сохранившемся  —  из  жизни
               Тентетникова. Муразов говорит о Дерпенникове в сохранившейся главе: “справедливо ли то,
               если юношу, который, по неопытности своей, был обольщен и сманен другими, осудить так,
               как и того, который был один из зачинщиков? Ведь участь постигла ровная и Дерпенникова, и
               какого-нибудь Вороного-Дрянного, а ведь преступленья их не равны”. Степень замешанности
               ленивого  Тентетникова  в  дело  о  “филантропическом  обществе”  гораздо  меньшая,  чем  у
               “обольщенного  и  сманенного”  Дерпенникова;  кара,  постигшая,  как  видно,  Дерпенникова
               одновременно      с   остальными      участниками     противоправительственного       общества,
               Тентетникова в тот момент минует, но возможность ее продолжает тревожить Тентетникова
               много позже, во время проживания уже в деревне, когда приехавший к нему Чичиков принят
               им  за  жандарма.  То,  что  отнесено  в  сохранившейся  первой  главе  на  задний  план,  в
               предисторию  героя,  в  первоначальной  редакции  этой  главы,  видимо,  занимало  одно  из
               главных мест. В соответствии с этим герой первой главы в редакции 1843–1845 гг. оставался
               до  конца  второй  части  “юношей”,  тогда  как  заменивший  его  позже  Тентетников  сразу
               выставлен в возрасте 32–33 лет.

                     В  первой  главе  несохранившейся  ранней  редакции  Дерпенникову,  вероятно,  была
               посвящена особая “статья о воспитании”, “развить” которую во второй части предписывала
               еще заметка в записной книжке 1841 г. Из той же записной книжки в главу о Дерпенникове
               могли  уже  перейти  некоторые  подробности  деревенского  времяпрепровождения,  тоже
               сохранившиеся позже в применении к Тентетникову, как-то: изгнание приказчика “со всеми
               качествами  дрянного  приказчика”,  перечень  которых  в  точности  совпадает  с  заметкой
               записной  книжки  “Приметы  дурного  управителя”;  хозяйственные  неудачи,  всё  описание
               которых  в  сохранившийся  текст  первой  главы  попало  из  той  же  записной  книжки;  [“У
               мужиков давно уже колосилась рожь, высыпался овес, кустилось просо, а у него едва начинал
               только идти хлеб в трубку, пятка колоса еще не завязывалась” — ср. записи: “Рожь, ячмень,
               пшеница колосятся — когда из трубки показывается колос”; “Просо не колосится, а кистится”;
               “Хлеб пошел в трубку — когда является колосовая трубка”; “Завязалась пяточка — сначала
               образуется  род  молочка,  когда  снизу  шелуха  начинает  затвердевать”  [разглядывание  на
               речной  отмели  мартына,  изображенного  в  точном  согласии  с  заметкой  записной  книжки;
               ссора с Вишнепокромовым, который, с одной стороны, в качестве уже хорошо известного
               читателю  персонажа  выступает  в  уцелевшей  главе  ранней  редакции,  а  с  другой,  по
               замысловатому  своему  имени,  восходит  к  заметке  всё  той  же  записной  книжки  (о  цвете
               голубей): “Вишнепокромый с каймой на крыльях вишнев<ого> цвета”. Кроме того, в первой
               главе редакции 1843–1845 гг. могли быть приданы Вишнепокромову, тоже оттесненному в
               дошедшей до нас редакции этой главы на задний план, и некоторые дополнительные черты,
               как, например, качества псового охотника, несомненно подразумеваемые в нем в уцелевшей
               последней главе, в его реплике на слова Муразова о дожде: “Очень, очень бы нужно… даже и
               для охоты хорошо” Целый раздел записной книжки посвящен как раз терминам псовой охоты.
               Деревенский кабак, “которому имя было Акулька”, мог носить это название уже в сожженном
               рассказе о Дерпенникове: записная книжка в числе нескольких названий кабаков содержит и
               близкое к “Акульке” название “Агашка”. Мог быть намечен, наконец, так трудно давшийся
               позже  Гоголю  волжский  пейзаж:  среди  сведений,  переданных  Гоголю  П.  М.  Языковым  о
               Поволжье и занесенных Гоголем в записную книжку, есть описание тех самых растительных и
               геологических пород (песчаника и известняка) с Жигулевских гор, которые придали потом
               свой колорит доминирующему во второй части речному пейзажу.

                     Что  составляло  содержание  главы  II  в  редакции  1843–1845 гг.,  судить  трудно.
               Возможно,  что  эпизод  с  генералом  Бетрищевым  в  той  редакции  еще  отсутствовал:  в
               уцелевшей  главе  это  имя  не  упомянуто  ни  разу,  хотя  поводов  для  упоминаний  было  не
               меньше, чем в нынешних главах III и IV, где для придания себе весу Чичиков не раз упоминает
   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777