Page 37 - Шепот ночного дождя : рассказы / Л. С. Безбах
P. 37
Шепот ночного дождя
земле соседнего утара и вовсе построили свою дерев-
ню и распахали землю, согнав с нее зверье.
— Порядок будет везде. Настроим городов, будут
у нас больницы и школы, дороги всюду. Ты когда-ни-
будь поезд видел? А вот как проложим рельсы через
твой котан, так увидишь… Шучу я. Давай-ка выпьем
за удачную сделку.
Сирикоро сбрызнул палочкой самогон на четыре
стороны, задабривая духов, потом выпил. Ох, и кре-
пок, гораздо крепче рисовой водки! Сирикоро кря-
кнул.
— Вот так-то лучше, — одобрил торговец.
Хозяйка сунулась было налить еще, но Хаттори
отогнал ее.
— Пусть лучше твоя дочка поухаживает. Да не эта,
а вон та, которая нитки сучит.
— Не положено ей, — буркнул старейшина.
— Налить японцу самогону — не положено? —
удивился торговец. — Эй, красавица, налей-ка отцу и
гостю.
Турешмат бросила настороженный взгляд на отца,
тот кивнул. С японцами лучше не ссориться. Девушка
подняла тяжелую бутыль и разлила самогон по чаш-
кам, хотя чашка гостя была почти полной.
— Как зовут?
— Турешмат, — ответила дочь старосты.
— Красивое имя. И голос у тебя необычный, низ-
кий. Пойдешь за меня замуж?
Турешмат молча отвернулась и ушла к своим нит-
кам.
— Ладно, шучу я. Хотя не совсем. Выйти замуж за
японца — это честь. И родить от японца — тоже честь.
Что мрачный такой, Сирикоро? Что заботит? Я вот
35