Page 37 - Шепот ночного дождя : рассказы / Л. С. Безбах
P. 37

Шепот ночного дождя


            земле соседнего утара и вовсе построили свою дерев-
            ню и распахали землю, согнав с нее зверье.
                — Порядок будет везде. Настроим городов, будут
            у нас больницы и школы, дороги всюду. Ты когда-ни-
            будь поезд видел? А вот как проложим рельсы через
            твой котан, так увидишь… Шучу я. Давай-ка выпьем
            за удачную сделку.
                Сирикоро  сбрызнул  палочкой  самогон  на  четыре
            стороны, задабривая духов, потом выпил. Ох, и кре-
            пок,  гораздо  крепче  рисовой  водки!  Сирикоро  кря-
            кнул.
                — Вот так-то лучше, — одобрил торговец.
                Хозяйка  сунулась  было  налить  еще,  но  Хаттори
            отогнал ее.
                — Пусть лучше твоя дочка поухаживает. Да не эта,
            а вон та, которая нитки сучит.
                — Не положено ей, — буркнул старейшина.
                —  Налить  японцу  самогону  —  не  положено?  —
            удивился торговец. — Эй, красавица, налей-ка отцу и
            гостю.
                Турешмат бросила настороженный взгляд на отца,
            тот кивнул. С японцами лучше не ссориться. Девушка
            подняла тяжелую бутыль и разлила самогон по чаш-
            кам, хотя чашка гостя была почти полной.
                — Как зовут?
                — Турешмат, — ответила дочь старосты.
                — Красивое имя. И голос у тебя необычный, низ-
            кий. Пойдешь за меня замуж?
                Турешмат молча отвернулась и ушла к своим нит-
            кам.
                — Ладно, шучу я. Хотя не совсем. Выйти замуж за
            японца — это честь. И родить от японца — тоже честь.
            Что  мрачный  такой,  Сирикоро?  Что  заботит?  Я  вот



                                          35
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42