Page 296 - Небесные спутники айнов. Осипова М. В., Мамчева Н. А.
P. 296
Приложение. Приложение 1. Фольклорные тексты
не показывают уже, как нужно лодки делать, а просто долбят кору, вытаскивают из нее
червяков, питаются ими. И называются птицы эти чипта-чири, что значит «птицы, делаю-
щие лодки», а по-русски — дятлами.
ЖУРАВЛЬ 635
Журавль очень популярен среди людей. Его называют сарорун чикап, то есть «птица среди
высоких трав». Он такой большой и так важен в культе птиц айнов, что я сомневаюсь, стоит
ли считать его вторым после филина, о чем будет сказано в следующей главе. Мы знаем, что
поначалу айны не почитали журавля, как это происходит сейчас. Причина была в том, что
птица раньше была такая жестокая и опасная, что люди боялись к ней приближаться. Но по-
степенно ее характер становился все мягче и мягче. Люди начали молиться журавлю, жерт-
вовать инау и пить в его честь сакэ.
Легенда о журавле возникла или из-за желания объяснить происхождение одежды опре-
деленного образца, или сохранить знания о том, откуда она первоначально пришла к айнам.
Являлось это или нет основной целью айнов, но все указывает на то, что айны знали, что
получали образцы своей самой лучшей и высокоценимой одежды из Маньчжурии, которую
они называли Санта мосири.
В легенде говорилось, что журавль принес найденную в его гнезде одежду прямо с небес.
Но название, данное этому одеянию санта сарамбе, т.е. маньчжурские одежды, указывает
на то, что этими небесами была Маньчжурия. Более того, из других источников становится
очевидным, что айны в прошлом были знакомы с этой страной.
Подстилка, находящаяся в гнезде птицы, была, по мнению айнов, из шерсти и называлась
сетсамбе — «пульс или сердце гнезда». Если айн находил такую подстилку, то считал себя
богачом. Айны верили в то, что эта находка приносит богатство и процветание. Принеся
домой, айн заворачивал сетсамбе в священные стружки инау и убирал в коробку, которую
прятал в северо-восточной части дома или в священном углу. Иногда человек доставал этот
амулет из коробки и выкладывал его у очага для поклонения и почитания. В честь этой вещи
специально вырезалось инау и пилось сакэ. Если эта вещь попадала в руки женщины, то она
прятала ее в свою шкатулку, как амулет. Женщины верили, что обладание этой подстилкой
способствует урожаю и помогает овладеть особыми навыками вышивки.
ЛЕГЕНДА О ЖУРАВЛЕ
Журавль спустился с небес, после чего люди стали одаривать его инау. Спустившись в мир
людей, эта птица свила гнездо и отложила несколько яиц. Через некоторое время появились
птенцы. Они начали расти, и мама-журавлиха стала улетать на поиски пищи для них.
Однажды айны, знавшие о гнезде, воспользовавшись представившейся возможностью,
в отсутствие матери пришли и забрали птенцов. Они хотели выращивать их в клетках для
жертвоприношений. Журавль был известен как свирепая птица, и люди его очень боялись.
Поэтому они пришли и украли птенцов, когда взрослые покинули гнездо. Люди пришли
и, подняв птенцов, обнаружили под ними что-то очень красивое. После тщательного осмо-
тра оказалось, что это аккуратно сложенные великолепные одежды. Люди очень обрадова-
лись и, схватив птенцов и одежду, бросились бежать. Вернувшись, журавли не нашли своих
635 Batchelor, J. The Ainu and Their Folklore. London: The Religious Tract Society, 1901. Р. 219–222.
Пер. с англ. М.В. Осиповой.
294