Page 301 - Небесные спутники айнов. Осипова М. В., Мамчева Н. А.
P. 301
Приложение. Приложение 1. Фольклорные тексты
тилий. Любопытно, что этот обычай состоит в том, что, хотя когти сокола носят как
фетиш, поклоняются все же главной змее.
КРАПИВНИК 641
Крапивник — крошечная птица, но айны ее очень ценят, особенно охотники. Кажется, что
они об этой птице такого же мнения, как англичане о малиновке. Всякий раз когда появляет-
ся крапивник, то приходит удача, и по этой причине его присутствие очень желательно. Мно-
гие люди приветствуют птицу, когда она появляется, и их лица сияют от восторга. Легенда
о крапивнике такова. Когда охотники первый раз отправились в горы, то, придя на место, они
соорудили шалаш, где можно было бы отдохнуть. Люди изготовили инау, одни из которых
были размещены снаружи, а другие — внутри шалаша. После того как были произнесены
молитвы, появился крапивник и начал прыгать среди инау, выставленных снаружи, затем
влетел внутрь и уселся на те, что были внутри. Когда айны увидели это, они сказали друг
другу: «Эта маленькая птичка была послана с небес и является крошечным божеством. Она
предсказывает нам удачу, это предзнаменование, указывающее на то, что мы добудем много
животных». Люди очень обрадовались и стали поклоняться крапивнику. После этого охотни-
ки отправились в горы и, по правде говоря, действительно добыли большое количество жи-
вотных. С тех пор айны стали поклоняться милому маленькому крапивнику.
ЛЕГЕНДА О СОЙКЕ И ЗИМОРОДКЕ 642
Сойка спустилась с небес, и ее настоящее имя метот эани, то есть «горная сойка». Ее также
называют ива эани. Эти имена были даны птице, потому что она вьет свое гнездо среди гор
и пропастей. И еще ее называют эами — «тот, кто заботится о вещах». Это имя было ей дано
по причине того, что, где бы ни находилось ее гнездо, там всегда можно было увидеть спря-
танные различные продукты питания, такие как желуди, каштаны, виноград и актинидию.
Она хранит еду и в дуплах деревьев. У горной сойки был первенец, которого она назвала
айну-сат-чири — «зимородок». Но своего младшего сына она назвала эами — «тот, кто за-
ботится о вещах». Горная сойка очень любит своих детей и подарила им особую одежду.
Своего первенца она одела в белое, а младшему подарила пятнистую одежду в полоску крас-
ного цвета. Название красной одежды — кут-о-косондэ-ми-камуй, то есть «божество, кото-
рое носит одежду с поясом». Того, кто носит белую одежду, называют айну-сат-чири.
ЛЕГЕНДА ОБ АЙНУ-САТ-ЧИРИ, ТО ЕСТЬ О ЗИМОРОДКЕ
В древние времена, когда жил божественный Аиойна, божества, которые носили белые
одежды, спускались с небес и обсуждали с ним различные вопросы. Поэтому их называли
айну-сат-чири — «птицы, спустившиеся к айнам». Отсюда понятно, что у сойки и зимород-
ка одни и те же родители. Более того, зимородок — очень важная птица, и тот, кто поклоня-
ется ему, несомненно, будет благословен и наверняка станет процветающим и будет иметь
хорошую одежду. Перья также являются благословенными вещами, и их следует хранить
как обереги.
641 Batchelor, J. The Ainu and Their Folklore. London: The Religious Tract Society, 1901. Рp. 439–440.
Пер. с англ. М.В. Осиповой.
642 Batchelor, J. The Ainu and Their Folklore. London: The Religious Tract Society, 1901. Рp. 395–396.
Пер. с англ. М.В. Осиповой.
299