Page 55 - Небесные спутники айнов. Осипова М. В., Мамчева Н. А.
P. 55

Раздел II. Птицы в образцах устного народного творчества айнов
           рый охотник И. Кялундзюга, рассказывая этнографу В.В. Подмаскину очередную леген-
           ду, так отозвался о вóроне:
             «Он все знает: и где ягода растет, и где зверь бродит, и где рыбы много. Вóрон всегда
             помогает человеку» 155 .

             Есть и у нанайцев сюжет сказки, где ворона — герой положительный. Она помогла вы-
           жить пожилым людям. Старик и старуха умирали с голоду, и птица снабдила их волшебны-
           ми предметами, наполнившими их дом едой. Но эти предметы отобрали грабители. Воро ́ на
           помогла вернуть старику утраченное, подарив ему волшебную колотушку, хотя в коммента-
           риях Н.Б. Киле высказала предположение о заимствовании этого сюжета у маньчжуров. До-
           казательством послужило то, что в качестве подаренных рыболовам и охотникам-нанайцам
           предметов были орудия труда земледельцев. Маньчжуры, в отличие от нанайцев, считали
           ворону священной птицей 156 .
             У северных эвенков во ́ рон — помощник доброго начала, посредник между мудростью
           и глупостью, женщиной и мужчиной. Раньше эта птица была человеком и одним из помощ-
           ников сэвэки. Но тот превратил во ́ рона в птицу, дав наказ следить за всем на земле. Во ́ рон
           справился с поручением божества. Поэтому ему сейчас позволено есть все, что добудет его
           младший брат-человек. Этому мифу созвучен сюжет, в котором горные вóроны были рань-
           ше людьми, превращенными в птиц, которые жили постоянными парами и были способны
           воспроизводить звуки, похожие на человеческую речь. У прибайкальских эвенков воро ́ на —
           помощник человека. Она помогла юноше оживить убитого чудовищем отца, принеся ему
           живой и мертвой воды. Сказка с подобным сюжетом, когда главный герой Торганэй при-
           зывал на помощь во ́ ронов со всего света и, накормив их мясом, попросил птиц принести
           «живой» воды, чтобы оживить сородичей, есть в фольклоре токкинских и аяно-майских
           эвенков. Широкое распространение в фольклоре тюркоязычных народов Сибири получил
           мотив о доставке во ́ роном «живой» воды. В качестве примера Н.П. Дыренкова приводит
           легенду, где только во ́ рон по просьбе Творца Кудая, имевшего облик птицы, согласился
           принести «моҕу суг» — вечной воды, чтобы оживить созданного человека. Возможно, что
           эвенки заимствовали этот сюжет у хакасов 157 .
             Важную роль играл ворон в ритуалах медвежьего праздника эвенков. Во время охоты на
           медведя  и  медвежьего  обряда  эвенки  практиковали  обычай  уподобляться  вóрону-
           иноплеменнику и встречать охотников характерным возгласом ку-ук, подражая вороньему
           крику. Этот образ являлся одним из главных во всех танцах-пантомимах эвенков на мед-
           вежьем  празднике.  Образ  во ́ рона,  который  занял  определенное  место  в  эвенкийском
           фольк лоре, появился, по мнению Г.М. Василевич, под влиянием связей с северо-восточны-
           ми народами  158 .
             155   Подмаскин 2006: 137, 147; Подмаскин Владимир Викторович (1939 г.р.) — отечественный этно-
           граф, д.и.н., исследователь культуры удэгейцев.
             156   Нанайский фольклор 1996: 395–397, 453.
             157   Романова, Мыреева 1971: 30–35; Дыренкова 1929: 123. Дыренкова, Надежда Петровна (1899–
           1941) — этнограф, лингвист, фольклорист, специалист по языкам и культуре тюркоязычных народов
           Сибири.
             158   Василевич 1936: 168–169. Василевич, Глафира Макарьевна (1895–1971) — выдающийся отече-
           ственный этнограф-тунгусовед, лингвист, автор около 200 научных работ, в т.ч. пяти словарей и учеб-
           ников по тунгусскому языку.
                                          53
   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60