Page 95 - Когда я буду морем. Виктория Ц.
P. 95
Давно забытый запах дрожжевого теста доносится до
Ок Суль, и она поневоле задерживает шаг. Дверь лавки
Хасимото открыта. В проеме стоит полная девушка, не-
чесаные пряди иссиня-черных волос висят жесткой про-
волокой, на лице бессмысленная улыбка. В руках она
держит пянсе — пареный пирожок с мясом и капустой.
Девушка широко открывает рот, откусывает и мычит от
удовольствия. Ок Суль отводит глаза. Какое несчастье
для семьи — больной ребенок.
Внезапно она слышит стук и, обернувшись, видит,
как девушка валится на мерзлую землю. Ок Суль судо-
рожно стискивает руки у горла, беспомощно смотрит
на содрогающееся в конвульсиях тело, на посиневшие
губы и закатившиеся глаза.
Из лавки выскакивает Хасимото. Он быстрым дви-
жением поворачивает девушку на бок и, придерживая
бьющуюся о деревянный порожек голову, ждет, пока
стихнет припадок. Лавочник открывает дверь, и выско-
чивший следом помощник в нарукавниках и фартуке из
синего миткаля легко поднимает девушку и вносит ее в
дом.
Ок Суль переводит дух. Ее взгляд падает на недоеден-
ное пянсе, валяющееся на дороге. Хищной птицей она
хватает белый пирожок и прячет в карман. Поднимает
голову и встречается с пристальным взглядом мужчи-
ны, глядящего на нее из дверного проема. В глазах Ок
Суль мутнеет, помощник лавочника расплывается в
странную бесформенную фигуру. Ок Суль, превозмогая
дурноту, бредет прочь, ругая себя,— чуть не свалилась
посреди дороги, бестолковая голова!
Мужчина провожает ее взглядом и бесшумно закры-
вает дверь.
Домой Ок Суль возвращается довольной, ей удалось
отоварить талоны. Бойкая соседка подтолкнула ее к
прилавку, от которого ее чуть было не оттеснила орущая
93