Page 292 - Забытый командор
P. 292

107  С высокой долей вероятности это европейская транскрипция - ぎししま (гисисима) или きし
                  しま  (кисисима)  (кандзи  岸島),  т.е.  песчаный  берег  –  остров.  На  карте  Фриса  «Gedaene
                  Ontdeckinghe…»  напротив  устья  Гиссима  показан  остров.  В  наше  время  в  этом  месте  много
                  разного рода гидротехнических сооружений.
                  108  По положению, вероятно, то же, что Boomtjes hoeck на «Kaart van Oostkusten…».
                  109
                      Мыс  Дерева  (Tree-point),  мыс  Izura-misaki  (присутствует  на  Bing  Maps),  он  же  мыс
                  Гиссима. По описанию Фриса  «крутой  мыс, похожий на остров». На нем маяк, к  западу  –
                  рыбный порт Otsu, а к северу – небольшая бухточка с пляжем  – Izura-beach.
                  110  Same-gawa, Samekawa на современных картах. Впадает в бух. Kikuta-ura (лист NJ-54-7).
                  111  Идзуми к северу от Сендаи (ныне район последнего), на р. Nanakita-gawa (река эта, однако,
                  довольно мелкая) довольно далек от этой точки. Другие похожие топонимы здесь отсутствуют.
                  112  Не идентифицированы.
                  113   Мыс  Кеннис  (Kennis  Cape,  Rugged  Point)  –  п-ов  Onahama,  к  западу  от  которого
                  одноименный порт (возможно, весь п-ов от м. Mi-saki до м. Shioya-saki (лист NI-54-2)). На нем
                  мыс Mi-saki (лист NJ-54-14). В описании путешествия Кука: «Самая южная земля, которую
                  мы видели накануне, - Это мыс Кеннис (Cape de Kennis), а разлом к югу от этого места -
                  устье реки, на которой, как говорят, расположен город Гиссима (Gissima). Следующий мыс,
                  вероятно,  называется  на  голландских  картах  мысом  Бумтье  (Boomtje's  Point),  а  самый
                  южный,  от  которого  мы  в  полдень  поравнялись,  мы  предполагаем,  что  он  находится
                  вблизи  Лоу-пойнта  (Low  Point),  и  что  мы  были  слишком  далеко,  чтобы  увидеть
                  низменность, в которой он, вероятно, заканчивается, на востоке». (James Cook The Voyages
                  of  Captain  James  Cook,  V.  2,  W.  Smith,  London,  1846,  P.  520).  Мыс  Бумтье,  вероятно,  тогда
                  тождественен  Izura-misaki.  Или,  что  нам  кажется  предпочтительнее,  мыс  Кеннис  –  это  м.
                  Shioya-saki (лист NI-54-2). Тогда мыс Boomtjes – это мыс Mi-saki, тогда Lage Hoek – м.б. мыс
                  Has-saki, а Walvis Hoek – следующий к ЮЗ мыс с отм. 52 фута.
                  114
                     Kuro-saki на п-ове Oshika-hanto, Kuro-saki (Сакусадземона), Nambu (Кинга), Smoke Point
                  (Фриса) – Kuro-saki (NJ-54-7 Ishinomaki м-ба 1:250000, США).
                  115  «Hoek» или «Hoeck» (букв. угол, крюк, край), в переводе со староголландского и фризского
                  означает  «узкий  мыс  с  загнутым  краем»,  часто  применяется  к  возвышающимся  над  водой
                  косам (штрандам) с обрывистыми берегами и загнутой крючком оконечностью.
                  116                                 о       o
                     Судя по всему, песчаный мыс с координатами 37 44’58” 141 00’27” (лист NJ-54-10) севернее
                  устья  р.  Mano-gawa,  где  на  том  же  листе  был  топоним  Karasuzaki.  К  северу  от  мыса  суша
                  начинает образовывать залив.
                  117  Вероятно, Mano-gawa (лист NJ-54-10).
                  118  Lage Sandt hoeck на «Kaart van Oostkusten…», вероятно, южный входной полуостров залива
                  Мацусима ван к востоку от г. Shiogama.
                  119  Сходный топоним Ara hama в устье р. Abukuma-gawa (лист NJ-54-6 Sendai).
                  120  Вероятно, р. Abukuma-gawa (лист NJ-54-6 Sendai).
                  121  Мыс Kinkwasan – Кеннис (лист NJ-54-7 Ishinomaki).
                  122  Toij на «Kaart van Oostkusten…».
                  123
                     Sendai-wan на современных картах.
                  124
                     Shiogama-wan в районе одноименного города к СВ от Сендаи (лист NJ-54-7).
                  125  Kuro-saki, оконечность п-ова Oshiko-hanto (лист NJ-54-7).

                                                                                  293
   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297