Page 203 - И жили люди на краю
P. 203

200
          молоденькой  и  чудо-красивой  женой.  Она  шепнула  мне:  мол,
          увези  старого  хрыча  куда-нибудь  подальше,  и  пока  он  будет
          искать обратную дорогу, мы хорошенько повеселимся. Взыграла
          молодая  кровь,  попросил  дружков  достать  лошадей,  один  в
          кучера  переоделся;  граф  уселся  к  нему  в  сани  и  велел  к
          предводителю дворянства везти – очевидно, по какому-то делу;
          ну,  кони  ехали,  ехали да  понеслись!  А  было безлюдно, темно.
          Вылетели кони за околицу, здесь в сани прыгнули двое, то есть я
          с  приятелем.  Граф,  понятно,  сперва  рассвирепел,  угрожал,  а
          затем просить стал, чтобы живым отпустили, деньги давал. А что
          мне деньги? Красотка в номерах ждёт. И надо, чтобы граф, этот
          дьявол длиннобородый, подольше в лесу поплутал. И вот у меня
          (ты, Кимуша, понимаешь, что это не у меня, но мне так говорить
          предстояло)  –  у  меня  возникла  мысль.  Завели  мы  графа  в  лес,
          расщепили топором и клином берёзовый пень, в расщеп всунули
          длинную  его  бороду  и  выбили  клин;  пень  намертво  захватил
          графские волосья. Мы умчались веселиться, а граф две ночи и два
          дня орал, зовя на помощь. Охрип и замёрз бы, если б не охотник.
          Случайно он вышел на него, отрезал ему бороду и привёл в город
          – полусумасшедшим. Был суд; тех двоих парней – в тюрьму, а
          меня – на каторгу, потому что меня признали главным и очень
          опасным  злодеем.  Выслушал  я  это,  Кимушка,  и,  знаешь,
          согласился. Ради Луши. И понимал: отец её всё это делает тоже
          ради Луши. Я только спросил:
               – Правда, что всё так случилось?
               Ее отец сказал:
               – Не совсем так, но случилось. И тебе лучше стать бывшим
          каторжником,  работающим  теперь  у  меня,  чем  назваться
          матросом  с  крейсера.  Фамилия  твоя  теперь  Квашнёв.  Имя  –
          Гурей. Запомни. Всё остальное сам улажу.
               Осушили мы весь графин; велел мне спать здесь, на постели
          дочери, и ушёл. Уснул я мёртвым сном. Растолкал он меня на
   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208