Page 478 - И жили люди на краю
P. 478
475
он хотел обнять её, но руки почему-то не опустили на землю
узелок, а чувство заколебалось, словно задуваемый ветром
огонек свечи.
– Вы давно сюда приехали?
– Я не сама. Меня привезли.
– Как это получилось?
– Долго рассказывать. И не хочу.
– Не переживайте, – сказал Дон Хи, пытаясь подбодрить
девушку и желая разрушить непонятную скованность между
ними; наверное, эта скованность от того, что долго не виделись.
– Главное, я тебя встретил, – произнёс он тепло, с тихой улыбкой.
– И теперь буду рядом.
– Не надо. Нам уже не быть рядом
– Почему? – у Дон Хи в горле будто застрял кусок сушёной
рыбы, сглотнул трудно. – Вышла замуж?
– Нет. Но всё равно.
– Не понимаю, – растерянно проговорил Дон Хи. – Неужели
ты все забыла и не рада встрече?
– Да, – опять едва слышно вымолвила Ён Дя, глядя себе под
ноги, неожиданно голова и плечи её затряслись, ладони закрыли
лицо, и она заплакала навзрыд:
– Ты не знаешь, что со мною было. Не знаешь... Уйди Я не
хочу тебя видеть! Уходи, прошу!
– Не хочешь... видеть? – беспомощно, сокрушённо
выговорил Дон Хи. Но почему так? Скажи. Я же думал о тебе
каждый день. Я люблю тебя
– И я думала. Но забудь... Мы не сможем стать мужем и
женой. Никогда! Ты не представляешь, где я была. Что со мною
сделали. Ты не знаешь, кто я... Я повесилась, но так получилось...
жива вот. Я не могла даже умереть. Но они всё во мне убили. Я
ненавижу...
– Кто они? Что они тебе сделали?